Language of document : ECLI:EU:T:2014:606





Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 3. júla 2014 – Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada

(vec T‑157/13)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Lehota na podanie žaloby – Lehota na prispôsobenie návrhov – Prípustnosť – Povinnosť odôvodnenia – Nesprávne posúdenie – Úprava časových účinkov zrušenia“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt spôsobujúci reštriktívne opatrenia vo vzťahu k určitej osobe alebo subjektu – Akt uverejnený a oznámený adresátom – Dátum oznámenia aktu – Oznámenie dotknutej osobe prostredníctvom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie – Lehota začínajúca plynúť od štrnásteho dňa po uverejnení (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 102 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 24 ods. 3; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 3) (pozri body 34 – 49)

2.                     Súdne konanie – Rozhodnutie alebo nariadenie nahrádzajúce napadnutý akt v priebehu konania – Nová skutočnosť – Žiadosť o rozšírenie pôvodných návrhov a dôvodov – Lehota na predloženie takejto žiadosti – Začiatok plynutia – Dátum oznámenia nového aktu dotknutým osobám (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 102 ods. 1; rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 51 – 55)

3.                     Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah kontroly – Posúdenie zákonnosti rozhodnutia na základe informácií dostupných v čase jeho prijatia (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 61, 62, 64, 74)

4.                     Právo Únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť oznámiť nové skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah (rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 64, 65, 68 – 74)

5.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Správanie zodpovedajúce kritériu podpory šírenia jadrových zbraní – Neexistencia (rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 64, 67, 73 – 79)

6.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť poskytnúť odôvodnenie dotknutej osobe v rovnakom čase, ako sa prijíma akt spôsobujúci ujmu, alebo čo najskôr potom – Hranice – Bezpečnosť Únie a členských štátov alebo udržiavanie ich medzinárodných vzťahov – Rozsah (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 69 – 74)

7.                     Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Čiastočné zrušenie nariadenia a rozhodnutia o prijatí reštriktívnych opatrení voči Iránu – Nadobudnutie účinnosti tohto zrušenia od okamihu uplynutia lehoty na podanie odvolania alebo od jeho zamietnutia (články 264 ZFEÚ a 266 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 56 prvý odsek; rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP; nariadenie Rady č. 522/2013) (pozri body 80 – 86)

Predmet

Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71), v rozsahu, v akom bolo týmto rozhodnutím meno žalobcu zapísané do zoznamu uvedeného v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55), v rozsahu, v akom bolo týmto vykonávacím nariadením meno žalobcu zapísané do zoznamu uvedeného v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1), a jednak rozhodnutia Rady 2013/270/SZBP zo 6. júna 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413 (Ú. v. EÚ L 156, s. 10), v rozsahu, v akom bolo týmto rozhodnutím ponechané meno žalobcu na zozname uvedenom v prílohe II rozhodnutia 2010/413, ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 522/2013 zo 6. júna 2013, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 (Ú. v. EÚ L 156, s. 3), v rozsahu, v akom bolo týmto vykonávacím nariadením ponechané meno žalobcu na zozname uvedenom v prílohe IX nariadenia č. 267/2012

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bolo týmto rozhodnutím zaradené meno Sorinet Commercial Trust Bankers do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP.

2.

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bolo týmto vykonávacím nariadením zaradené meno Sorinet Commercial Trust Bankers do prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010.

3.

Rozhodnutie Rady 2013/270/SZBP zo 6. júna 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bolo týmto rozhodnutím ponechané meno Sorinet Commercial Trust Bankers v prílohe II rozhodnutia 2010/413.

4.

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 522/2013 zo 6. júna 2013, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bolo týmto vykonávacím nariadením ponechané meno Sorinet Commercial Trust Bankers v prílohe IX nariadenia č. 267/2012.

5.

Účinky prílohy II rozhodnutia 2010/413, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2013/270, a prílohy IX nariadenia 267/2012, zmeneného a doplneného vykonávacím nariadením č. 522/2013, zostávajú voči Sorinet Commercial Trust Bankers ponechané do doby, kým uplynie lehota na podanie odvolania uvedená v článku 56 prvom odseku Štatútu Súdneho dvora Európskej únie, alebo, ak bude v tejto lehote podané odvolanie, do dňa jeho zamietnutia.

6.

Rada Európskej únie znáša okrem svojich vlastných trov konania aj trovy konania, ktoré vynaložil Sorinet Commercial Trust Bankers.