Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 3 iulie 2014 –
Zanjani/Consiliul
(Cauza T‑155/13)
„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Restricții în materie de admitere – Acțiune în anulare – Termen de introducere a acțiunii – Admisibilitate – Obligația de motivare – Eroare de apreciere – Adaptarea în timp a efectelor unei anulări”
1. Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Act prin care se iau măsuri restrictive împotriva unei persoane sau a unei entități – Act publicat și comunicat destinatarilor – Data comunicării actului – Comunicare către persoana interesată prin intermediul unei publicări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene – Termen care începe să curgă din a paisprezecea zi după această publicare [art. 263 paragraful 6 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 102 alin. (1); Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 24 alin. (3); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (3)] (a se vedea punctele 32-47)
2. Excepție de nelegalitate – Acte a căror nelegalitate poate fi invocată – Act cu caracter general pe care se întemeiază decizia atacată – Act individual care prevede restricții privind admisia – Necompetența instanței Uniunii (art. 277 TFUE) (a se vedea punctele 52-54)
3. Procedură jurisdicțională – Acțiunea unei persoane fizice sau juridice având ca obiect obținerea unei declarații privind domeniul de aplicare personal al unei decizii a Comisiei – Necompetența instanței Uniunii (art. 263 TFUE) (a se vedea punctul 53)
4. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri luate în cadrul combaterii proliferării nucleare – Întinderea controlului – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei (art. 263 TFUE și art. 296 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 62, 63, 65 și 74)
5. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Comportament care corespunde cu sprijinirea unei astfel de proliferări – Inexistență (Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 64, 67 și 74-79 și dispozitiv 1 și 2)
6. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Obligația de comunicare a elementelor incriminatoare noi – Conținut (Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 65, 66 și 68-74)
7. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Obligația de a comunica persoanei interesate motivarea odată cu adoptarea actului sau imediat după aceasta – Limite – Securitatea Uniunii și a statelor membre sau desfășurarea relațiilor internaționale ale acestora – Conținut (art. 296 TFUE; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 69-74)
8. Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anulare în parte a unui regulament și a unei decizii privind adoptarea unor măsuri restrictive împotriva Iranului – Producerea efectelor acestei anulări de la data expirării termenului de recurs sau a respingerii acestuia (art. 264 TFUE și art. 266 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 56 primul paragraf; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 80-86)
Obiectul
| În primul rând, cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2012/829/PESC a Consiliului din 21 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 71), în măsura în care numele reclamantului a fost înscris pe lista prevăzută în anexa II la Decizia 2010/413/PESC Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC (JO L 195, p. 39), precum și, pe de altă parte, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1264/2012 al Consiliului din 21 decembrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 55), în măsura în care denumirea reclamantei a fost înscrisă pe lista prevăzută în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1), și, în al doilea rând, cerere de anulare a declarației de inaplicabilitate a Deciziei 2012/829 și a Regulamentului de punere în aplicare nr. 1264/2012 în măsura în care i se aplică articolul 19 alineatul (1) literele (b) și (c) din Decizia 2010/413 |
Dispozitivul
1) | | Anulează Decizia 2012/829/PESC a Consiliului din 21 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului, în măsura în care numele Babak Zanjani a fost înscris în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC. |
2) | | Anulează Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1264/2012 al Consiliului din 21 decembrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului, în măsura în care numele domnului Zanjani a fost înscris în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010. |
3) | | Menține efectele Deciziei 2012/829 și ale Regulamentului de punere în aplicare nr. 1264/2012, în ceea ce îl privește pe domnul Zanjani, până la data expirării termenului de recurs prevăzut la articolul 56 primul paragraf din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene sau, dacă a fost formulat un recurs în acest termen, până la respingerea recursului. |
4) | | Respinge în rest acțiunea. |
5) | | Consiliul Uniunii Europene suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de domnul Zanjani. |