Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Sofijski rajonen sad (Bulharsko) dne 11. ledna 2024 – trestní řízení proti CH

(Věc C-15/24, Stachev1 )

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Sofijski rajonen sad

Obžalovaný v trestním řízení

CH

Předběžné otázky

Je s čl. 12 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/48/EU1 ze dne 22. října 2013 o právu na přístup k obhájci v trestním řízení a řízení týkajícím se evropského zatýkacího rozkazu a o právu na informování třetí strany a právu na komunikaci s třetími osobami a konzulárními úřady v případě zbavení osobní svobody ve spojení s čl. 47 první odstavcem Listiny základních práv Evropské unie slučitelné, jestliže soudu, který rozhoduje o otázce nařízení nebo výkonu přiměřeného zajišťovacího opatření a posuzuje přitom existenci důvodného podezření z účasti obviněného na trestném činu, z něhož je obviněn, není podle vnitrostátní právní úpravy a judikatury umožněno posoudit, zda bylo při získání důkazů dodrženo právo obviněného na přístup k obhájci podle této směrnice v době, kdy byl podezřelý a policejním orgánem bylo omezeno jeho právo volného pohybu?

Je v souladu s požadavkem na dodržení práva na obhajobu a na spravedlivé řízení ve smyslu čl. 12 odst. 2 směrnice 2013/48, jestliže soud, který posuzuje otázku přiměřenosti zajišťovacího opatření, bere při vytvoření si vlastního přesvědčení v úvahu důkazy, při jejichž získání byly porušeny požadavky směrnice v době, kdy byla dotčená osoba podezřelá a její právo volného pohybu omezeno?

Má vyloučení důkazních prostředků získaných při porušení směrnice 2013/48 soudem, který navzdory opačnému pokynu nadřazeného soudu posuzuje otázku přiměřenosti zajišťovacího opatření, nepříznivý účinek na požadavky čl. 12 odst. 2 této směrnice, ve spojení s čl. 47 prvním a druhým odstavcem Listiny, na spravedlivý proces a vyvolává pochybnosti o nestrannosti soudu?

Má ustanovení čl. 3 odst. 6 písm. b) směrnice 2013/48, které umožňuje odchýlit se ve výjimečných případech v přípravném řízení dočasně od uplatňování práva na přístup k obhájci, pokud vyšetřovací orgány musí nezbytně přijmout okamžitá opatření umožňující zabránit závažnému ohrožení trestního řízení, přímý účinek v dotčeném členském státě EU, pokud toto ustanovení nebylo provedeno do jeho vnitrostátního práva?

Jsou dodrženy záruky stanovené v čl. 9 odst. 1 písm. a) a b) směrnice 2013/48 ve spojení s jejím bodem 39 odůvodnění, pokud se podezřelý sice písemně vzdal svého práva na přístup k obhájci, je ovšem negramotný a nebyl poučen o možných důsledcích vzdání se tohoto práva a později u soudu tvrdí, že s obsahem jím podepsaného dokumentu nebyl v okamžiku omezení svého práva volného pohybu policejními orgány seznámen?

V případě, že se podezřelý při svém zadržení vzdal práva na pomoc obhájce podle ustanovení směrnice 2013/48, zbavuje tato skutečnost dotčené orgány povinnosti, aby jej bezprostředně před provedením každého dalšího vyšetřovacího úkonu provedeného za jeho účasti poučili o právu na přístup k obhájci a o možných důsledcích případného vzdání se tohoto práva?

____________

1 Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.

1 Úř. věst. L 294, 2013, s. 1.