Language of document :

Tiesas (septītā palāta) 2024. gada 11. aprīļa spriedums (Bundesverwaltungsgericht (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – XXXX

(Lieta C-116/23 1 , Sozialministeriumservice)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Sociālais nodrošinājums – Migrējoši darba ņēmēji – Ģimenes pabalsti – Regula (EK) Nr. 883/2004 – 3. pants – Slimības pabalsti – Piemērojamība – Aprūpētāja atvaļinājuma pabalsts – Dalībvalsts pilsonis, kas dzīvo un strādā citā dalībvalstī un aprūpē savu ģimenes locekli pirmajā dalībvalstī – Aprūpes pabalstu papildinošs raksturs – 4. pants – Vienlīdzīga attieksme)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Bundesverwaltungsgericht

Pamatlietas puses

Prasītājs: XXXX

piedaloties: Sozialministeriumservice

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 883/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu 3. panta 1. punkta a) apakšpunkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka

jēdziens “slimības pabalsti” šīs tiesību normas izpratnē attiecas uz aprūpētāja pabalstu, kas tiek maksāts darba ņēmējam, kurš palīdz vai sniedz aprūpi radiniekam, kas saņem aprūpes pabalstu citā dalībvalstī, un kurš šajā ziņā saņem neapmaksātu atvaļinājumu. Tāpēc šāds pabalsts ietilpst arī jēdzienā “naudas pabalsti” šīs regulas izpratnē.

LESD 45. panta 2. punkts, Regulas Nr. 883/2004 4. pants, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 492/2011 (2011. gada 5. aprīlis) par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Savienībā 7. panta 2. punkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka

tiem ir pretrunā tāds dalībvalsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru aprūpētāja atvaļinājuma pabalsta piešķiršanas nosacījums ir, ka aprūpētā persona saņem konkrēta līmeņa aprūpes pabalstu saskaņā ar šīs dalībvalsts tiesību aktiem, ja vien šis nosacījums nav objektīvi attaisnots ar leģitīmu mērķi, kas it īpaši ir saistīts ar valsts sociālā nodrošinājuma sistēmas finansiālā līdzsvara saglabāšanu, un ja vien tas nav samērīgs līdzeklis šī mērķa sasniegšanai.

Regulas Nr. 883/2004 4. pants

ir jāinterpretē tādējādi, ka

tam nav pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums vai judikatūra, saskaņā ar kuru, pirmkārt, aprūpētāja atvaļinājuma pabalsta un atvaļinājuma hospisa aprūpei mājas apstākļos pabalsta piešķiršanai ir piemērojami atšķirīgi nosacījumi un, otrkārt, nav atļauts pārkvalificēt aprūpētāja atvaļinājuma pieteikumu par atvaļinājuma hospisa aprūpei mājas apstākļos pieteikumu.

____________

1 OV C 223, 26.6.2023.