Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia proti Komisiji Evropskih Skupnosti, vložena dne 15. oktobra 2004

(Zadeva T-417/04)

(Jezik postopka: italijanščina)

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, ki jo zastopata odvetnika Enzo Bevilacqua in prof. Fausto Capelli, je dne 15. oktobra 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih Skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, da:

razglasi za nično pojasnjevalno opombo v točki 103 Priloge I Uredbe Komisije št. 1429/2004 glede časovne omejitve uporabe imena "Tocai friulano" do 31. marca 2007;

Komisiji Evropskih Skupnosti naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Uredba Komisije št. 1429/20041 o spremembah Uredbe Komisije št. 753/2002, ki v členu 1(5) nadomešča z novo prilogo (Priloga I) Prilogo II spremenjene Uredbe št. 753/2002, ohranja za vino pridobljeno iz sorte vinske trte "Tocai friulano" (št. 103 nove Priloge I), na podlagi dodane pojasnjevalne opombe, časovno omejitev uporabe navedenega imena do 31. marca 2007, ki je že bila vsebovana v Prilogi II Uredbe št. 753/2002. S to tožbo se predlaga razglasitev ničnosti pojasnjevalne opombe v zvezi z uporabo imena "Tocai friulano".

V utemeljitev svojega zahtevka tožeča stranka navaja:

-    da so na podlagi člena 59(1) Dunajske konvencije o pogodbenem pravu z začetkom veljavnosti Pogodbe o pristopu Madžarske in drugih držav članic 1. maja 2004, prenehale veljati vse določbe, vsebovane v prejšnjih sporazumih, sklenjenimi med Madžarsko in Evropsko skupnostjo, ki niso izrecno vsebovane v sami Pogodbi o pristopu;

-     da Komisije ni pristojna za ukinitev pravic v okviru uporabe člena 19 Uredbe št. 753/2002, tudi če bi Komisija bila pristojna na podlagi člena 53 temeljne Uredbe št. 1493/1999 za odločitev o tem v kateri državi se lahko goji določena sorta vinske trte, nima nobenega pooblastila za ukinitev sorte vinske trte, dalj časa gojene v državi članici, saj so samo države članice pristojne za sprejem tovrstne odločitve;

-     kršitev prepovedi diskriminacije iz člena 34(2)(drugi odstavek) Pogodbe ES. Navedena prepoved, ki je ni bilo mogoče uporabiti glede Madžarske pred njenim pristopom, se sedaj, ko je postala država članica, lahko polno uporablja.

-    na koncu tožeča stranka še navaja kršitev načela sorazmernosti in lastninske pravice.     

____________

1 - Uredba Komisije (ES) št. 1429/2004 z dne 9. avgusta 2004 o spremembah Uredbe Komisije (ES) št. 753/2002 z dne 29. aprila 2002, ki določa nekatera pravila za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o opisovanju, označevanju, predstavitvi in zaščiti določenih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 263, 10. 8.2004, str. 11).