Language of document :

Kanne 24.10.2013 – Saksa v. komissio

(Asia T-557/13)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: T. Henze ja J. Möller)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.8.2013 tehdyn Euroopan komission täytäntöönpanopäätöksen 2013/433/EU 1 artiklan ja liitteen siltä osin kuin siinä jätetään Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle Saksan liittotasavallan toimivaltaisten maksajavirastojen perunatärkkelysalalla vuosina 2003–2005 tukiohjelman puitteissa suorittamat yhteensä 6 192 951,34 euron suuruiset maksut

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu palkkion ja tuen myöntämisen edellytysten sivuuttamiseen – vähimmäishinnan maksu

Kantaja väittää, että on rikottu asetuksen (EY) N:o 1258/19991 7 artiklan 4 kohtaa ja asetuksen (EY) N:o 1290/20052 31 artiklaa yhdessä asetuksen (EY) N:o 1868/943 5 artiklan, asetuksen (EY) N:o 97/954 11 artiklan, asetuksen N:o 2236/20035 10 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 2237/20036 26 artiklan kanssa, koska rahoituksen ulkopuolelle on jätetty maksuja, vaikka edellytykset palkkion ja tuen myöntämiselle ovat täyttyneet, koska haetulle määrälle on maksettu vähimmäishinta.

Toinen kanneperuste, joka perustuu riittävien perustelujen puuttumiseen

Tämän kanneperusteen yhteydessä kantaja väittää, että on rikottu SEUT 296 artiklan 2 kohtaa, koska komissio ei ole perustellut riittävästi eikä ristiriidattomasti, miksi asetuksen N:o 97/95 11 artiklasta, asetuksen N:o 2236/2003 10 artiklasta ja asetuksen N:o 2237/2003 26 artiklasta kaikkien kieliversioiden perusteella ilmenisi, että palkkion tai tuen maksamisen edellytyksenä olisi, että tärkkelystä tuottava yritys on jo maksanut vähimmäishinnan kirjanpitovuoden aikana toimitetusta koko perunamäärästä.

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että ei ole noudatettu velvollisuutta esittää huomautuksia 24 kuukauden kuluessa

Kantaja väittää, että on rikottu asetuksen N:o 1258/1999 7 artiklan 4 kohdan ensimmäistä alakohtaa yhdessä sen viidennen alakohdan a alakohdan kanssa sekä asetuksen (EY) N:o 1663/957 8 artiklan 1 kohtaa, asetuksen N:o 1290/2005 31 artiklan 3 kohdan kolmatta alakohtaa yhdessä sen 4 alakohdan a alakohdan kanssa, sekä asetuksen (EY) N:o 885/20068 11 artiklan 1 kohtaa, koska komissio ei ole antanut tehokkaasti Saksan liittotasavallalle kirjallisesti tiedoksi 24 kuukauden kuluessa siitä laskien, kun maksut oli suoritettu, niitä huomautuksia (”avainkontrollien” laiminlyönti), joiden perusteella se jätti maksut unionin rahoituksen ulkopuolelle.

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että menettely on kestänyt liian pitkään

Kantaja väittää tässä yhteydessä, että asetuksen N:o 1258/1999 7 artiklan 4 kohtaa, asetuksen N:o 1663/95 8 artiklaa, asetuksen N:o 1290/2005 31 artiklaa ja asetuksen N:o 885/2006 11 artiklaa on rikottu, ja että on loukattu yleistä oikeusperiaatetta siitä, että hallinnollinen menettely on suoritettava asianmukaisessa ajassa, sekä puolustautumisoikeuksia, koska menettely komissiossa on kestänyt liian pitkään.

Viides kanneperuste, joka perustuu siihen, että asetuksen N:o 1258/1999 7 artiklan 4 kohdan neljättä alakohtaa ja asetuksen N:o 1290/2005 31 artiklan 2 kohtaa on rikottu ja suhteellisuusperiaatetta loukattu

Kantaja väittää tämän kanneperusteen yhteydessä, että komissio ei ole arvioinut asianmukaisesti mahdollisen rikkomisen enintäänkin rajoitettua luonnetta ja laajuutta, kun se on tehnyt 10 prosentin oikaisun ja jättänyt ottamatta huomioon sen seikan, ettei unionille ole syntynyt tosiasiallista taloudellista vahinkoa eikä todellista riskiä vahingon syntymisestä ole koskaan ollut.

____________

____________

1 Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17.5.1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1258/1999 (EYVL L 160, s. 103).

2 Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.6.2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1290/2005 (EUVL L 209, s. 1).

3 Perunatärkkelystuotannon kiintiöjärjestelmästä 27.7.1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1868/94 (EYVL L 197, s. 4).

4 Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä perunantuottajille maksettavan vähimmäishinnan ja tasausmaksun osalta sekä perunatärkkelystuotannon kiintiöjärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1868/94 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 17.1.1995 annettu komission asetus (EY) N:o 97/95 (EYVL L 16, s. 3).

5 Perunatärkkelystuotannon kiintiöjärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1868/94 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23.12.2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2236/2003 (EUVL L 339, s. 45).

6 Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osastossa säädettyjen tiettyjen tukijärjestelmien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23.12.2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2237/2003 (EUVL L 339, s. 52).

7 Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 7.7.1995 annettu komission asetus (EY) N:o 1663/95 (EYVL L 158, s. 6).

8 Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maksajavirastojen ja muiden elinten hyväksymisen sekä maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 21.6.2006 annettu komission asetus (EY) N:o 885/2006 (EUVL L 171, s. 90).