Language of document :

Pranešimas OL

 

PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO

SPRENDIMAS

2004 m. rugsėjo 21 d.

Byloje T-104/02 Société française de transports Gondrand Frères SA prieš Europos Bendrijų Komisiją1

(Atleidimas nuo importo mokesčių - Reglamento (EB) Nr. 3319/94 1 straipsnio 3 dalis - Sąvoka "ypatingas atvejis" Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 905 straipsnio prasme - Antidempingo muitas karbamido ir amonio nitrato tirpalams iš Lenkijos - Sąskaitų pateikimas tiesiogiai importuotojui)

(Proceso kalba: prancūzų)

Byloje T-104/02 Société française de transports Gondrand Frères SA, įsteigta Paryžiuje (Prancūzija), atstovaujama advokato M. Famchon, nurodžiusio adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, prieš Europos Bendrijų Komisiją (atstovai: C. Durand, B. Stromsky ir X. Lewis, nurodę adresą dokumentams įteikti Liuksemburge), dėl prašymo panaikinti Komisijos 2002 m. sausio 14 d. sprendimą C(2002) 24 (galut.), kuriame buvo konstatuota, jog atleidimas nuo importo mokesčių ypatingu atveju nebuvo pagrįstas, Pirmosios instancijos teismas (penktoji išplėstinė kolegija), susidedantis iš pirmininkės P. Lindh, teisėjų R. García-Valdecasas, J. D. Cooke, P. Mengozzi ir M. E. Martins Ribeiro; sekretorius: administratorius I. Natsinas, 2004 m. rugsėjo 21 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

Ieškinį atmesti.

Ieškovas padengia savo ir Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

____________

1 - OL C 156, 2002 6 29