Language of document : ECLI:EU:T:2016:64

Byla T‑247/14

Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą
(prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „STICK MiniMINI Beretta“ paraiška – Ankstesnis žodinis Bendrijos prekių ženklas MINI WINI – Santykinis atmetimo pagrindas – Galimybės supainioti nebuvimas – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas – Reglamento (EB) Nr. 216/96 8 straipsnio 3 dalis“

Santrauka – 2016 m. vasario 4 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas

1.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Apeliacija apeliacinėse tarybose – Skundžiamo sprendimo ginčijamas atsakovės pastabose – Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje numatytų sąlygų netaikymas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnis; Komisijos reglamento Nr. 216/96 8 straipsnio 3 dalis)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

3.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Atsisakymas registruoti esant santykiniam atmetimo pagrindui, net jei jis apima dalį Sąjungos

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

4.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Nagrinėjamų prekių ženklų panašumas – Vertinimo kriterijai – Sudėtinis prekių ženklas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

5.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Ryškus ankstesnio prekių ženklo skiriamasis požymis – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

6.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Vaizdinis prekių ženklas „STICK MiniMINI Beretta“ ir žodinis prekių ženklas MINI WINI

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

1.      Iš Reglamento Nr. 216/96, nustatančio Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) apeliacinių tarybų darbo tvarką (OL L 28, p. 11; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t. p. 221), 8 straipsnio 3 dalies formuluotės matyti, kad, vykstant procedūrai Apeliacinėje taryboje, atsakovė gali savo pastabose įgyvendinti savo teisę ginčyti skundžiamą sprendimą. Jos kaip atsakovės statusas leidžia jai ginčyti Protestų skyriaus sprendimo galiojimą. Be to, pagal šią nuostatą ši teisė apima ne tik pagrindus, kurie jau buvo nurodyti apeliacijoje. Iš tikrųjų joje numatyta, kad reikalavimai susiję su klausimu, kuris apeliacijoje nekeliamas. Be to, toje nuostatoje nėra jokios užuominos apie tai, kad atsakovė pati galėjo pateikti apeliaciją dėl minėto sprendimo. Taigi šis sprendimas gali būti ginčijamas tiek atskira apeliacija, numatyta Reglamento Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 60 straipsnyje, tiek reikalavimais, numatytais Reglamento Nr. 216/96 8 straipsnio 3 dalyje.

Ieškovės reikalavimų, išdėstytų pateikiant pastabas, priimtinumo pripažinimas nereiškia, kad atsakovei leidžiama Apeliacinėje taryboje pateikti apeliaciją nesilaikant terminų ir nesumokant apeliacijos mokesčio, numatyto Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje. Iš tikrųjų, iš Reglamento Nr. 216/96 8 straipsnio 3 dalies formuluotės aiškiai matyti, kad pateikti reikalavimus panaikinti arba pakeisti ginčijamą sprendimą dėl klausimo, kuris nebuvo iškeltas apeliacijoje, galima tik inter partes bylose. Šie reikalavimai turi būti išdėstomi pastabose, kurios pateikiamos vykstant minėtoms procedūroms. Todėl šioje nuostatoje numatyta, jog tokie reikalavimai praranda dalyką, jeigu apeliantas nutraukia bylos nagrinėjimą Apeliacinėje taryboje. Taigi, siekiant ginčyti Protestų skyriaus sprendimą, Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje numatyta atskira apeliacija yra vienintelė priemonė, suteikianti galimybę aiškiai išreikšti savo priekaištus. Tai reiškia, kad reikalavimai panaikinti arba pakeisti ginčijamą sprendimą dėl klausimo, kuris nebuvo iškeltas apeliacijoje pagal Reglamento Nr. 216/96 8 straipsnio 3 dalį, skiriasi nuo apeliacijos, kuri numatyta Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje. Taigi minėtiems reikalavimams netaikomos Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje išdėstytos sąlygos.

Todėl atsakovė, kuri, pateikdama savo pastabas per nustatytą terminą, išdėsto reikalavimus pakeisti Protestų skyriaus sprendimą, neprivalo laikytis terminų ir sumokėti apeliacijos mokesčio, numatytų Reglamento Nr. 207/2009 60 straipsnyje.

(žr. 22–25 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 32–34, 37, 66 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 38 punktą)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 45–47, 53 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 67, 68 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 73–80 punktus)