Language of document : ECLI:EU:C:2018:481





Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 21 de junio de 2018 — Comisión/Alemania

(Asunto C543/16) (1)

«Incumplimiento de Estado — Directiva 91/676/CEE — Artículo 5, apartados 5 y 7 — Anexo II, A, puntos 1 a 3 y 5 — Anexo III, apartados 1, puntos 1 a 3, y 2 — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Insuficiencia de las medidas en vigor — Medidas adicionales o acciones reforzadas — Revisión del programa de acción — Limitación de la aplicación sobre el terreno — Fertilización equilibrada — Períodos de aplicación sobre el terreno — Capacidad de los tanques de almacenamiento de estiércol — Aplicación sobre el terreno en terrenos escarpados y en terrenos helados o cubiertos de nieve»

1.      Medio ambiente — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Directiva 91/676/CEE — Aplicación de los programas de acción en las zonas vulnerables — Obligación de los Estados miembros de adoptar todas las medidas suplementarias necesarias para alcanzar el objetivo fijado por la Directiva — Obligación de aplicarlas desde el comienzo del primer programa de acción o desde que se aprecia por primera vez su necesidad — Examen de la insuficiencia de las medidas en vigor — Criterios

[Directiva 91/676/CEE del Consejo, arts. 1, 3, ap. 1, 5, aps. 4, 5 y 7, y 10, y anexos I, parte A, puntos 2 y 3, y V, ap. 4, letra e)]

(véanse los apartados 51a 53, 60, 61, 63, 64 y 66 a 68)

2.      Recurso por incumplimiento — Examen de su fundamento por el Tribunal de Justicia — Situación que debe considerarse — Situación al expirar el plazo fijado por el dictamen motivado

(véase el apartado 70)

3.      Medio ambiente — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Directiva 91/676/CEE — Aplicación de los programas de acción en las zonas vulnerables — Medidas obligatorias que pueden limitar la aplicación sobre el terreno de fertilizantes — Toma en consideración del equilibrio entre las necesidades previsibles de nitrógeno de los cultivos y el nitrógeno que aportan a los cultivos el suelo y los fertilizantes — Cantidad de nitrógeno autorizada por la normativa nacional determinada por la necesidad de fertilizante y el equilibrio de los elementos nutritivos — Incumplimiento

3.      Medio ambiente — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Directiva 91/676/CEE — Aplicación de los programas de acción en las zonas vulnerables — Medidas obligatorias que pueden limitar la aplicación sobre el terreno de fertilizantes — Toma en consideración del equilibrio entre las necesidades previsibles de nitrógeno de los cultivos y el nitrógeno que aportan a los cultivos el suelo y los fertilizantes — Cantidad de nitrógeno autorizada por la normativa nacional determinada por la necesidad de fertilizante y el equilibrio de los elementos nutritivos — Incumplimiento

(Directiva 91/676/CEE del Consejo, art. 5, ap. 4, y anexo III, ap. 1, punto 3)

(véanse los apartados 87 a 94)

4.      Medio ambiente — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Directiva 91/676/CEE — Obligación de los Estados miembros de establecer códigos de prácticas agrarias correctas y programas de acción aplicables a las zonas vulnerables — Reglas relativas a los períodos de prohibición de aplicación sobre el terreno de todos los fertilizantes — Normativa nacional que establece excepciones a estas normas en términos no previstos por dicha Directiva — Incumplimiento

(Directiva 91/676/CEE del Consejo, art. 4, ap. 1, y anexo III, número 1, párr. 1)

(véanse los apartados 107, 120 y 135)

5.      Medio ambiente — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Directiva 91/676/CEE — Obligación de los Estados miembros de establecer códigos de prácticas agrarias correctas y programas de acción aplicables a las zonas vulnerables — Normas relativas a la capacidad y la construcción de tanques de almacenamiento de estiércol — Normas relativas a la aplicación sobre el terreno en terrenos escarpados y en terrenos helados o cubiertos de nieve — Obligación de transposición clara y precisa sobre la base de criterios objetivos — Incumplimiento

[Directiva 91/676/CEE del Consejo, arts. 4, ap. 1, y 5, ap. 4, y anexos II, parte A, puntos 2 y 5, y III, aps. 1, puntos 2 y 3, letra a) y 2]

(véanse los apartados 111, 128 a 133, 153, 164, 166 y 172)

6.      Estados miembros — Obligaciones — Ejecución de las directivas — Incumplimiento — Justificación basada en el ordenamiento jurídico interno — Improcedencia

(véase el apartado 114)

7.      Actos de las instituciones — Directivas — Ejecución por los Estados miembros — Necesidad de una transposición clara y precisa — Reglas técnicas en el ámbito del medio ambiente

7.      Actos de las instituciones — Directivas — Ejecución por los Estados miembros — Necesidad de una transposición clara y precisa — Reglas técnicas en el ámbito del medio ambiente

(Directiva 91/676/CEE del Consejo)

(véanse los apartados 145, 157 y 164)

Fallo

1)

Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 5, apartados 5 y 7, de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura, en su versión modificada por el Reglamento (CE) n.º 1137/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2008, en relación con los anexos II, A, puntos 1 a 3 y 5 y III, apartados 1, puntos 1 a 3, y 2 de dicha Directiva, al no haber adoptado medidas adicionales o acciones reforzadas en cuanto resultó evidente que las medidas del programa de acción no eran suficientes para cumplir los objetivos de la Directiva, y al no haber revisado dicho programa de acción.

2)

Condenar en costas a la República Federal de Alemania.

2)

Condenar en costas a la República Federal de Alemania.


1 DO C 6 de 9.1.2017.