Language of document :

Жалба, подадена на 27 октомври 2015 г. — Its Europe/Комисия

(Дело T-604/15)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation — Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico-Its Europe) (Брюксел, Белгия) (представители: M. Wellinger и K. T’Syen, lawyers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени решението на групата по утвърждаването на Европейската комисия от 18 август 2015 г., съгласно което жалбоподателят не може да се квалифицира като микро-, малко или средно предприятие по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 година относно определението за микро-, малки или средни предприятия (ОВ L 124, стр. 36), и

да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага осем основания.

Първото основание е че обжалваното решение нарушава член 22, параграф 1, точка 3 от Регламент № 58/20031 , тъй като групата по утвърждаването го приела повече от два месеца след датата, на която образувала производството.

Второто основание е че обжалваното решение нарушава (i) член 22, параграф 1 от Регламент № 58/2003, (ii) правото на защита на жалбоподателя и (iii) принципа на добра администрация, тъй като преди да приеме обжалваното решение, групата по утвърждаване не изслушала доводите на жалбоподателя.

Третото основание е че обжалваното решение нарушава принципите на (i) правна сигурност, (ii) добра администрация, (iii) защита на оправданите правни очаквания на жалбоподателя и (iv) силата на присъдено нещо, тъй като групата по утвърждаване, въпреки че приела като основателни доводите, които жалбоподателят изложил на 7 февруари 2014 г., заменила първоначалното си изложение на мотивите с ново изложение, без да включи в него каквито и да било нови фактически обстоятелства.

Четвъртото основание е че обжалваното решение нарушава Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията (наричана по-нататък „МСП препоръката“), тъй като изводът, че жалбоподателят не може да се квалифицира като предприятие, бил основан на критерии, предвидени не в МСП препоръката, а в раздел 1.1.3.1, точка 6, буква в) от Решение 2012/838/ЕС на Комисията .Петото основание е че изводът в обжалваното решение, че жалбоподателят не може да се квалифицира като МСП, не отчитал и не съответствал на ясния и недвусмислено формулиран текст на МСП препоръката, а бил основан на нейно предубедено и напълно субективно тълкуване.Шестото основание е че изводът в обжалваното решение, че жалбоподателят не може да се квалифицира като МСП по смисъла на МСП препоръката, е неправилен: жалбоподателят бил „предприятие“ и бил „независим“ по смисъла на приложението към МСП препоръката.Седмото основание е че обжалваното решение нарушава принципа на най-благоприятно третиране по Решение 2012/838/ЕС на Комисията, както и съответстващия на него текст от програмата „Хоризонт 2020“.Осмото основание е че обжалваното решение е опорочено поради противоречиво и непълно изложение на мотивите, тъй като групата по утвърждаването не изпълнила задължението си надлежно да го мотивира.

____________

1 Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 година относно установяването на статута на изпълнителните агенц

ии, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (ОВ L 11, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 8, стр. 256). Решение на Комисията от 18 декември 2012 година относно приемането на правила за осигуряване на по

следователно удостоверяване на съществуването и правния статут, както и на оперативния и финансовия капацитет на участниците в непреки дейности, подпомагани чрез безвъзмездно финансиране по Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изсл

едвания, технологично развитие и демонстрационни дейности и по Седма рамкова програма на Европейската общност за атомна енергия за ядрени изследователски дейности и обучение (ОВ L 359, стр. 45).