Language of document : ECLI:EU:T:2018:63

Byla T–611/15

Edeka-Handelsgesellschaft Hessenring

prieš

Europos Komisiją

„Galimybė susipažinti su dokumentais – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – Komisijos bylos dėl SESV 101 straipsnio taikymo procedūros vidaus apyrašas – Atsisakymas leisti susipažinti – Pareiga motyvuoti – Pareiga informuoti apie teisių gynimo priemones – Tyrimo tikslų apsaugos išimtis – Bendroji konfidencialumo prezumpcija“

Santrauka – 2018 m. vasario 5 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimas

1.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Atsisakymas leisti susipažinti – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Nuoroda į patvirtinamąjį sprendimą, priimtą per kitą pareiškėjui žinomą procedūrą – Leistinumas – Sąlygos

(SESV 296 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnis)

2.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Pareiga priminti pareiškėjui apie teisių gynimo priemones dėl sprendimo nesuteikti galimybės susipažinti su dokumentais – Nesilaikymas – Nuoroda į patvirtinamąjį sprendimą, priimtą per kitą pareiškėjui žinomą procedūrą – Leistinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 8 straipsnio 1 dalis)

3.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Inspekcijų, tyrimo ir audito tikslų apsauga – Komercinių interesų apsauga – Taikymas administracinėse bylose, susijusiose su konkurencijos taisyklių laikymosi kontrolės procedūromis – Bendroji pakenkimo su tokia procedūra susijusių interesų apsaugai dėl tam tikrų tokios bylos dokumentų atskleidimo prezumpcija – Ribos

(SESV 101 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirma ir trečia įtraukos)

4.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Inspekcijų, tyrimo ir audito tikslų apsauga – Komercinių interesų apsauga – Taikymas administracinėse bylose, susijusiose su konkurencijos taisyklių laikymosi kontrolės procedūromis – Bendroji pakenkimo su tokia procedūra susijusių interesų apsaugai dėl tam tikrų tokios bylos dokumentų atskleidimo prezumpcija – Paraiška dėl galimybės susipažinti, pateikta ne dėl visų bylos dokumentų – Poveikio nebuvimas

(SESV 101 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirma ir trečia įtraukos; Tarybos reglamentas Nr. 1/2003; Komisijos reglamentas Nr. 773/2004)

5.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Inspekcijų, tyrimo ir audito tikslų apsauga – Komercinių interesų apsauga – Taikymas administracinėse bylose, susijusiose su konkurencijos taisyklių laikymosi kontrolės procedūromis – Bendroji pakenkimo su tokia procedūra susijusių interesų apsaugai dėl tam tikrų tokios bylos dokumentų atskleidimo prezumpcija – Taikymas bylos vidaus apyrašui

(SESV 101 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirma ir trečia įtraukos)

6.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Dokumentų atskleidimą pateisinantis viršesnis visuomenės interesas – Sąvoka – Ieškinio dėl žalos, patirtos dėl konkurencijos taisyklių pažeidimo, atlyginimo pareiškimas – Netaikymas – Privatus tokio intereso pobūdis

(SESV 101 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalis)

7.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Pareiga leisti iš dalies susipažinti su duomenimis, kuriems netaikomos išimtys – Taikymas dokumentams, priklausantiems kategorijai, kuriai galioja bendroji atsisakymo suteikti galimybę susipažinti prezumpcija – Netaikymas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 6 dalis)

1.      Nurodant motyvus nereikalaujama tiksliai atskleisti visų svarbių faktinių ir teisinių aplinkybių, nes klausimas, ar išdėstyti motyvai atitinka SESV 296 straipsnio reikalavimus, turi būti vertinamas ne tik pagal jo formuluotę, bet ir pagal kontekstą ir pagal visas atitinkamą sritį reglamentuojančias teisės normas. Pažymėtina, kad motyvuoti gali būti leidžiama pateikiant nuorodą. Be to, viename akte pateikta nuoroda į kitą aktą turi būti vertinama atsižvelgiant į SESV 296 straipsnį ir nepažeidžia Europos Sąjungos institucijoms tenkančios pareigos motyvuoti.

Kalbant apie sprendimą nesuteikti galimybės susipažinti su dokumentais, kuriame, be kita ko, pateikta nuoroda į motyvus, išdėstytus patvirtinamajame sprendime, priimtame išnagrinėjus ankstesnę paraišką dėl galimybės susipažinti su dokumentais, pasakytina, kad tokia nuoroda negali pažeisti pareigos motyvuoti, nes per pirmąją procedūrą priimti pirminis sprendimas ir patvirtinamasis sprendimas buvo priimti esant pareiškėjui žinomam kontekstui, o apie per pirmąją procedūrą priimtą patvirtinamąjį sprendimą pareiškėjas žinojo iki paraiškos dėl galimybės susipažinti su dokumentais pateikimo per antrąją procedūrą ir galėjo žinoti atsisakymo suteikti galimybę susipažinti su dokumentais motyvus, kuriais prieš jį remtasi, ir juos naudingai užginčyti Sąjungos teisme.

(žr. 31, 32, 35, 37, 38 ir 41 punktus)

2.      Kiek tai susiję su institucijai, nesuteikusiai visos ar dalinės prieigos prie dokumentų, tenkančia pareiga priminti pareiškėjui apie jo teisių gynimo priemones, negali būti laikoma, kad šios pareigos nesilaikymas yra pažeidimas, dėl kurio šiuo aspektu galėtų būti panaikintas sprendimas nesuteikti galimybės susipažinti su dokumentais, kai nuoroda šiame sprendime pateikta į patvirtinamajame sprendime, priimtame išnagrinėjus ankstesnę paraišką dėl galimybės susipažinti su dokumentais, pateiktus motyvus ir pareiškėjas galėjo žinoti apie turimas teisių gynimo priemones dėl minėto sprendimo ir pareikšti ieškinį dėl panaikinimo.

(žr. 49 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 59–63 ir 88 punktus)

4.      Dėl bendrosios konfidencialumo prezumpcijos, taikomos Komisijos administracinės bylos dėl SESV 101 straipsnio taikymo procedūros dokumentams, pažymėtina, kad ši prezumpcija gali būti taikoma neatsižvelgiant į dokumentų, su kuriais prašoma leisti susipažinti, skaičių. Bendrąją konfidencialumo prezumpciją leista taikyti neatsižvelgiant į į dokumentų, su kuriais prašoma leisti susipažinti, skaičių ir netgi tuomet, kai paraiška buvo pateikta dėl vienintelio dokumento. Būtent kokybinis kriterijus, t. y. aplinkybė, kad dokumentai yra susiję su ta pačia procedūra, o ne kiekybinis kriterijus, t. y. didesnis ar mažesnis skaičius dokumentų, dėl kurių pateikta paraiška suteikti galimybę susipažinti, lemia, ar bus taikoma bendroji atsisakymo suteikti galimybę susipažinti prezumpcija. Neatsižvelgiant į dokumentų, su kuriais prašoma leisti susipažinti, skaičių, prieiga prie procedūros dėl SESV 101 straipsnio taikymo dokumentų negali būti suteikta, kai nepaisoma tų pačių griežtų informacijos, gautos arba parengtos per tokią procedūrą, tvarkymo taisyklių, numatytų reglamentuose Nr. 1/2003 ir Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal SESV 101 ir 102 straipsnius.

Be to, bendroji konfidencialumo prezumpcija, taikoma administracinėje byloje dėl SESV 101 straipsnio taikymo procedūros esantiems dokumentams, iš esmės paremta tokiu Reglamento Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais 4 straipsnyje numatytų galimybės susipažinti su dokumentais išimčių aiškinimu, pagal kurį atsižvelgiama į griežtas informacijos, gautos arba parengtos per tokią procedūrą, tvarkymo taisykles, numatytas reglamentuose Nr. 1/2003 ir Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal SESV 101 ir 102 straipsnius. Kitaip tariant, ši prezumpcija pagrįsta prielaida, kad vykstant aptariamai procedūrai taikoma speciali susipažinimo su minėtais dokumentais tvarka. Tokios tvarkos egzistavimas leidžia preziumuoti, kad tokių dokumentų atskleidimas gali iš esmės turėti neigiamą poveikį procedūra, su kuria jie susiję, siekiamam tikslui.

Todėl aplinkybės, kad prašomas atskleisti dokumentas įeina į administracinę bylą dėl SESV 101 straipsnio taikymo procedūros, pakanka tam, kad būtų galima pateisinti bendrosios su tokia procedūra susijusių dokumentų konfidencialumo prezumpcijos taikymą net ir neatsižvelgiant į dokumentų, dėl kurių pateikta paraiška, skaičių.

(žr. 71–74 punktus)

5.      Visuomenės teisės susipažinti su dokumentais srityje Komisijos administracinės bylos dėl SESV 101 straipsnio taikymo procedūros vidaus apyrašui gali būti taikoma bendroji atsisakymo suteikti galimybę susipažinti prezumpcija nepaisant specifinio šio dokumento pobūdžio. Žinoma, bylos vidaus apyrašas yra dokumentas, pasižymintis specifinėmis ypatybėmis tuo aspektu, kad jis pats savaime neturi turinio, o tik apibendrina bylos medžiagos turinį. Tačiau, pirma, tai yra dokumentas, kuriame susisteminta atitinkamos procedūros bylos medžiaga ir kuris yra sudedamoji viso jai priklausančių dokumentų rinkinio dalis. Antra, tai yra dokumentas, kuriame parengtas visų byloje esančių dokumentų sąrašas, jie įvardyti ir identifikuoti. Trečia, kadangi bylos vidaus apyraše daroma nuoroda į kiekvieną bylos dokumentą, tai yra dokumentas, kuris atspindi visą bylos dokumentų rinkinį ir tam tikrą informaciją, susijusią su minėtų dokumentų turiniu. Ketvirta, iš bylos vidaus apyrašo galima pamatyti visus veiksmus, kurių Komisija ėmėsi kartelių procedūroje. Taigi kartelių bylos vidaus apyraše gali būti reikšmingos ir svarbios informacijos apie bylos turinį.

Tai reiškia, kad paviešinus bylos vidaus apyraše esančius duomenis, kaip ir atskleidus pačius dokumentus, gali būti pakenkta interesams, saugomiems pagal Reglamento Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais 4 straipsnio 2 dalies pirmoje ir trečioje įtraukose numatytas išimtis, tiek, kiek dėl to tretieji asmenys sužino jautrią komercinę informaciją arba informaciją apie vykstantį tyrimą.

(žr. 75–77 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 95–99 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 110 punktą)