Language of document : ECLI:EU:T:2019:348

Byla T604/15

European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation ‐ Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico ‐ ITS Europe)

prieš

Europos Komisiją

 2019 m. gegužės 22 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas

2019 m. gegužės 22 d. Mokslo tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintoji bendroji programa – Rekomendacija 2003/361/EB – Patvirtinimo komisijos sprendimas dėl kvalifikavimo kaip labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių – Prašymas atlikti peržiūrą pagal Sprendimo 2012/838/ES, Euratomas priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktus – Administracinio skundo, kaip jis suprantamas pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 22 straipsnį, nebuvimas – Teisė į gynybą – Gero administravimo principas – Teisinis saugumas – Teisėti lūkesčiai – Res judicata galia – Labai mažų, mažų ir vidutinių įmonių apibrėžimo kriterijai Sąjungos politikos kryptyse – „Įmonės“ sąvoka – „Ekonominės veiklos“ sąvoka – Nepriklausomumo kriterijus – Pareiga motyvuoti“

1.      Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Patvirtinimo komisijai pateiktas prašymas peržiūrėti sprendimą – Skundų nagrinėjimo procedūros – Skirtumas nuo REA akto teisėtumo kontrolės prašymų

(Tarybos reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnis; Komisijos sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktai)

(žr. 30–38 punktus)

2.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė būti išklausytam – Apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41, 47 ir 48 straipsniai)

(žr. 46–48 ir 63 punktus)

3.      Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Pareiga paisyti dalyvių teisės į gynybą – Apimtis

(Komisijos sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktai)

(žr. 52 punktą)

4.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisinis saugumas – Sąvoka

(žr. 68 punktą)

5.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisėtų lūkesčių apsauga – Sąlygos – Administracijos pateiktos aiškios garantijos

(žr. 69 punktą)

6.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Gero administravimo principas – Kompetentingos institucijos pareiga rūpestingai ir nešališkai ištirti visas reikšmingas atvejo aplinkybes – Apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnis)

(žr. 70 punktą)

7.      Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Pirmojo neigiamo sprendimo atšaukimas ir pakeitimas nauju sprendimu – Leistinumas – Sąlygos

(Komisijos sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktai)

(žr. 72 punktą)

8.      Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Įmonės dydžio nustatymas remiantis Rekomendacijoje 2003/361 nustatytais kriterijais – Leistinumas

(Komisijos sprendimo 2012/838 priedo 1.1.3.1, 1.2.6 ir 1.2.7 punktai; Komisijos rekomendacijos 2003/361 priedo 3 konstatuojamoji dalis ir 1 straipsnis)

(žr. 92–95 punktus)

9.      Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Įmonės dydžio nustatymas remiantis Rekomendacijoje 2003/361 nustatytais kriterijais – Nepriklausomumo kriterijaus taikymas – Atsisakymas suteikti labai mažos, mažos ar vidutinės įmonės statusą subjektui, „de facto“ priklausančiam didelei ekonominei grupei – Leistinumas

(Komisijos sprendimo 2012/838 priedo 1.1.3.1, 1.2.6 ir 1.2.7 punktai; Komisijos rekomendacijos 2003/361 priedo 9 ir 12 konstatuojamosios dalys ir 1 straipsnis)

(žr. 100–103, 106 ir 107 punktus)

10.    Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Įmonės dydžio nustatymas remiantis Rekomendacijoje 2003/361 nustatytais kriterijais – Įmonės sąvoka – Įmonių asociacija, teikianti paslaugas savo nariams už jų mokamas įmokas – Įskaitymas

(SESV 54, 101 ir 102 straipsniai; Komisijos rekomendacijos 2003/361 priedo 1 straipsnis)

(žr. 118, 119, 123–128 ir 130 punktus)

11.    Europos Sąjungos agentūros – Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA) – Esamų mokslo tyrimų programų dalyvių labai mažų, mažų ar vidutinių įmonių statuso patvirtinimas – Įmonės dydžio nustatymas remiantis Rekomendacijoje 2003/361 nustatytais kriterijais – Nepriklausomumo kriterijaus taikymas – Atsisakymas suteikti labai mažos, mažos ar vidutinės įmonės statusą subjektui, renkančiam įmokas iš savo narių ir turinčiam pakankamai išteklių savo poreikiams – Leistinumas – Atskirai paimto subjekto atitikimas rekomendacijoje nustatytiems personalo ir finansinių ribų kriterijams – Poveikio nebuvimas

(Komisijos rekomendacijos 2003/361 priedo 1 ir 2 straipsniai)

(žr. 140–146 ir 148–152 punktus)

12.    Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Prieštaringi motyvai – Sąlygos – Poveikis

(SESV 296 straipsnis)

(žr. 166–168 punktus)

13.    Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Poveikis

(SESV 266 straipsnis)

(žr. 176 punktą)

14.    Teismo procesas – Bylinėjimosi išlaidos – Atsižvelgimas į teisingumo reikalavimus – Laimėjusios šalies įpareigojimas padengti ne tik savo, bet ir pusę ieškovės bylinėjimosi išlaidų

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalis ir 135 straipsnio 1 ir 2 dalys)

(žr. 182 punktą)

Santrauka

2019 m. gegužės 22 d. Sprendimu Ertico – ITS Europe / Komisija (T‑604/15) Bendrasis Teismas atmetė ieškovės European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation ‐ Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – ITS Europe) prašymą panaikinti 2015 m. rugpjūčio 18 d. patvirtinimo komisijos sprendimą (toliau – ginčijamas sprendimas) pagal Sprendimo 2012/838 1.2.6 ir 1.2.7 punktus tiek, kiek tame sprendime padaryta išvada, kad ieškovė negali būti kvalifikuojama kaip labai maža, maža ar vidutinė įmonė, kaip tai suprantama pagal Rekomendaciją 2003/361. Be to, atsižvelgiant į ypatingas šios bylos aplinkybes, Komisija buvo įpareigota padengti ne tik savo bet ir pusę Ertico – ITS Europe patirtų bylinėjimosi išlaidų.

Ieškovė yra kooperatinė bendrovė, teikianti daugiasektorinę platformą privatiems ir viešiesiems subjektams, veikiantiems išmaniųjų transporto sistemų ir paslaugų sektoriuje.

Nuo 2006 m. gruodžio 31 d. ieškovė buvo laikoma labai maža, maža ar vidutine įmone (toliau – MVĮ), kaip tai suprantama pagal Rekomendaciją 2003/361. Šis statusas jai leido daugelį metų naudotis papildomomis Europos Sąjungos subsidijomis, be kita ko, pagal Europos bendrijos mokslo tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.).

2013 m. gruodžio mėn. atlikdama esamų mokslo tyrimų programų dalyvių MVĮ statuso peržiūrą Mokslo tyrimų vykdomoji įstaiga (REA), kaip dalyvių MVĮ statuso patvirtinimo tarnyba, paprašė ieškovės informacijos, kuria remiantis būtų galima patvirtinti, kad ji gali toliau naudotis MVĮ statusu. Po susirašinėjimo elektroniniais laiškais 2014 m. sausio 27 d. REA nusprendė, kad ieškovė negali būti laikoma MVĮ.

Ieškovė užginčijo šį sprendimą patvirtinimo komisijoje pagal Sprendimo 2012/838/ES priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktus. Šis skundas atmestas 2014 m. balandžio 15 d. sprendimu (toliau – pirmasis neigiamas sprendimas). Vėliau šis sprendimas buvo atšauktas ir patvirtinimo komisija priėmė ginčijamą sprendimą.

Visų pirma Bendrasis Teismas nusprendė, kad Sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktuose bei Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnyje kalbama ne apie vieną ir tą pačią kontrolės procedūrą. Nagrinėjamu atveju ši nuostata nebuvo taikoma. Todėl šiuo atveju ieškovės ieškinys buvo pareikštas pagal Sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktus.

Dėl nepriklausomumo kriterijaus taikant Rekomendaciją 2003/361 pažymėtina, kad Bendrasis Teismas nusprendė, jog ginčijamame sprendime patvirtinimo komisijos taikytas kriterijus nepažeidžia Rekomendacijos 2003/361, nes nepriklausomumo kriterijų reikia aiškinti atsižvelgiant į tikslą užtikrinti, kad MVĮ skirtos priemonės tikrai būtų taikomos įmonėms, kurių dydis joms yra trukdis, o ne įmonėms, kurios priklauso didelei grupei ir dėl to turi galimybę naudotis priemonėmis ir parama, kurių neturi tokio paties dydžio jų konkurentės. Tokiomis aplinkybėmis, siekiant taikyti tik įmonėms, kurios iš tikrųjų yra nepriklausomos MVĮ, reikia išnagrinėti MVĮ, sudarančių ekonominę grupę, kurios galia viršija tokios įmonės galią, struktūrą ir užtikrinti, kad MVĮ apibrėžtis nebūtų apeita tik dėl formalių pagrindų.

Nusprendęs, kad ginčijamame sprendime padaryta vertinimo klaida, nes buvo nuspręsta, kad ieškovė nėra įmonė, kaip tai suprantama pagal Rekomendacijos 2003/361 priedo 1 straipsnį, būtent dėl to, kad ieškovės narių, kurios nėra MVĮ, jai mokamos metinės įmokos buvo atlygis už jos suteiktas paslaugas, Bendrasis Teismas vis dėlto pabrėžė, kad reikia išnagrinėti, ar, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, patvirtinimo komisija galėjo padaryti išvadą, kad ieškovė nėra nepriklausoma. Jis padarė išvadą, kad patvirtinimo komisija teisingai taikė Rekomendaciją 2003/361, kai nusprendė, kad ieškovė nepatyrė trukdžių, kurių įprastai patiria MVĮ, būtent dėl to, kad tų metinių įmokų dydžiai buvo nustatyti remiantis ieškovės išlaidomis, todėl ieškovė negalėjo būti laikoma MVĮ, kaip tai suprantama pagal minėtą rekomendaciją, nepaisant to, kad ji yra įmonė.

Be to, kadangi ieškovė nelaikoma atitinkančia nepriklausomumo kriterijų, ji negali teigti, kad atitinka personalo ir finansinių ribų kriterijus, nustatytus Rekomendacijos 2003/361 priedo 2 straipsnyje. Taigi, remiantis Rekomendacijos 2003/361 priedo 6 straipsniu, personalo ir finansinių ribų kriterijai negali būti nustatyti remiantis atskirais ieškovės duomenimis, nes ji nebuvo nepriklausoma įmonė, o jos nariai buvo įmonės, kurios nėra MVĮ.

Galiausiai Komisijai buvo nurodyta padengti ne tik savo, bet ir pusę Ertico – ITS Europe patirtų bylinėjimosi išlaidų. Iš tiesų, viena vertus, Sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktais ir Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsniu reglamentuojamų skundų nagrinėjimo procedūrų sąveika nėra aiškiai išdėstyta Sprendimo 2012/838 nuostatose, kaip tvirtino Komisija per teismo posėdį. Kita vertus, patvirtinimo komisijoje taikomos procedūros aprašyme, išdėstytame Sprendimo 2012/838 priedo 1.2.6 ir 1.2.7 punktuose, buvo didelių spragų, be kita ko, nenurodyti procesiniai terminai, o tai dar labiau apsunkino tinkamą taikomų taisyklių suvokimą. Todėl Bendrasis Teismas pritaikė Procedūros reglamento 135 straipsnio 2 dalį.