Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. veljače 2022. uputio Tribunale ordinario di Bologna (Italija) – BU/Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e lʼImmigrazione – Unità Dublino

(predmet C-80/22)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunale ordinario di Bologna

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: BU

Tuženik: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e lʼImmigrazione – Unità Dublino

Prethodna pitanja

Koje su pravne posljedice predviđene pravom Europske unije u slučaju da država moliteljica u okviru postupka ponovnog prihvata u smislu članka 18. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013.1 , povrijedi obvezu obavješćivanja utvrđenu člankom 4. ili obvezu nalaganja osobnog intervjua s podnositeljem zahtjeva u smislu članka 5. te uredbe, a osobito trebaju li se članci 4. i 5. Uredbe (EU) br. 604/2013 tumačiti na način:

–    da neuručivanje brošure s informacijama iz članka 4. stavka 2. osobi koja se nalazi u uvjetima opisanima u članku 23. Uredbe ili neorganiziranje osobnog intervjua s podnositeljem zahtjeva u smislu članka 5. Uredbe samo po sebi dovodi do neotklonjive nezakonitosti odluke o transferu i posljedično do atrakcije nadležnosti države članice moliteljice za odlučivanje o zahtjevu za međunarodnu zaštitu;

–    ili da nezakonitost odluke o transferu ovisi o tvrdnji i dokazivanju da bi ishod postupka bio drukčiji da je tijelo države moliteljice ispunilo obveze utvrđene u člancima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 604/2013;

–    ili da tijelo države moliteljice ni u kom slučaju nije obvezno osigurati strancu koji se nalazi u postupku transfera u zamoljenu državu članicu zaštitne mjere obavješćivanja i sudjelovanja predviđene člancima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 604/2013?

Treba li članak 27. stavak 1. Uredbe (EU) br. 604/2013, sâm ili zajedno s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, tumačiti na način:

–    da se njime uvodi obveza osiguravanja zaštitnih mjera utvrđenih člancima 4. i 5. Uredbe u odnosu na stranca koji se nalazi u postupku transfera u drugu državu članicu, radi zaštite prava na djelotvoran pravni lijek protiv odluke o transferu;

–    da je, u slučaju potvrdnog odgovora, sud kojem je podnesen zahtjev za poništenje odluke o transferu na temelju članka 27. Uredbe (EU) br. 604/2013 ovlašten ponovno ocjenjivati osnovanost odluke kojom je upravno tijelo zamoljene države, na temelju kriterija za određivanje nadležnosti iz poglavlja III. Uredbe, utvrdilo vlastitu nadležnost za odlučivanje o zahtjevu za međunarodnu zaštitu koji je podnio podnositelj zahtjeva?

____________

1     Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL 2013., L 180, str. 31. i ispravak SL 2017., L 49, str. 50.)