Language of document :

Προσφυγή-αγωγή της 2ας Οκτωβρίου 2011 - European Dynamics Luxembourg κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-536/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες-ενάγουσες: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Λουξεμβούργο), European Dynamics Belgium SA (Βρυξέλλες, Βέλγιο), Ευρωπαϊκή Δυναμική - Προηγμένα Συστήματα Τηλεπικοινωνιών Πληροφορικής και Τηλεματικής ΑΕ (Αθήνα, Ελλάδα) (εκπρόσωποι: Ν. Κορογιαννάκης και Μ. Δερμιτζάκης, δικηγόροι).

Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα των προσφευγουσών-εναγουσών

Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την κοινοποιηθείσα στις προσφεύγουσες-ενάγουσες με έγγραφο της 22ας Ιουλίου 2011 απόφαση της Υπηρεσίας Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιλέξει τις προσφεύγουσες-ενάγουσες, βάσει της προσφοράς που υπέβαλαν στο πλαίσιο του ανοικτού διαγωνισμού ΑΟ 10340 (παρτίδες 1, 3 και 4) "Υπηρεσίες πληροφορικής - ανάπτυξη λογισμικού, συντήρηση, παροχή συμβούλων και υποστήριξης για διαφόρων ειδών εφαρμογές στον τομέα της πληροφορικής" , ως τρίτες εργολήπτριες κατά τη σειρά προτεραιότητας για τις παρτίδες 1 και 4 και ως δεύτερες εργολήπτριες κατά τη σειρά προτεραιότητας για την παρτίδα 3, καθώς και να ακυρώσει όλες τις συναφείς αποφάσεις της Υπηρεσίας, περιλαμβανομένων εκείνων με τις οποίες η σχετική σύμβαση κατακυρώθηκε στην πρώτη και τη δεύτερη εργολήπτρια κατά την ως άνω σειρά προτεραιότητας·

να υποχρεώσει την Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταβάλει στις προσφεύγουσες-ενάγουσες ποσό ύψους 3.450.000 ευρώ ως αποζημίωση για απώλεια ευκαιρίας και ως ικανοποίηση της βλάβης που υπέστη η φήμη και η αξιοπιστία τους, και

να καταδικάσει την Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα δικαστικά έξοδα, καθώς και στις λοιπές δαπάνες και έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι προσφεύγουσες-ενάγουσες στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη των αιτημάτων τους, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν τρεις λόγους για καθεμία από τις παρτίδες.

Πρώτον,

ότι η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέβη την υποχρέωση αιτιολογήσεως, δεν δημοσιοποίησε δεόντως τα συγκριτικά πλεονεκτήματα της προσφοράς του επιτυχόντος υποψηφίου και, γενικώς, δεν τήρησε τις διατάξεις του άρθρου 100, παράγραφος 2, του Δημοσιονομικού Κανονισμού.

Δεύτερον,

ότι η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν τήρησε τους όρους του διαγωνισμού και εφάρμοσε κριτήριο αντίθετο τόσο προς το άρθρο 97 του Δημοσιονομικού Κανονισμού όσο και προς το άρθρο 138 των Εκτελεστικών Κανόνων.

Τρίτον,

ότι ο διαγωνισμός αυτός πάσχει καθόσον συντρέχει περίπτωση πρόδηλης πλάνης εκτιμήσεως, η επιτροπή αξιολογήσεως έκανε αόριστα και αβάσιμα σχόλια, τροποποιήθηκαν εκ των υστέρων κριτήρια που είχαν περιληφθεί στην προκήρυξη του διαγωνισμού, τα νέα κριτήρια δεν κοινοποιήθηκαν εγκαίρως στους υποψηφίους και δεν τηρήθηκε η διάκριση μεταξύ κριτηρίων επιλογής και αναθέσεως.

____________

1 - ΕΕ 2011/S 66 - 106099