Language of document : ECLI:EU:T:2006:171

Mål T-137/04

Kurt Martin Mayer m.fl.

mot

Europeiska gemenskapernas kommission

”Rådets direktiv 92/43/EEG − Bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter − Kommissionens beslut 2004/69/EG – Lista över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen – Talan om ogiltigförklaring – Avvisning”

Sammanfattning av beslutet

Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen

(Artikel 230 fjärde stycket EG)

Att sökanden är direkt berörd utgör ett villkor för att en talan om ogiltigförklaring skall kunna upptas till sakprövning enligt artikel 230 fjärde stycket EG och förutsätter att den angripna gemenskapsåtgärden har direkt inverkan på sökandens rättsliga ställning och att den inte lämnar dem till vilka åtgärden riktar sig, och som skall genomföra den, något utrymme för skönsmässig bedömning, eftersom åtgärden har en rent automatisk karaktär och endast följer av gemenskapslagstiftningen utan att några mellanliggande regler skall tillämpas. Detta innebär att i det fall då en institution riktar en gemenskapsrättsakt till en medlemsstat och de åtgärder som medlemsstaten skall vidta för att genomföra rättsakten har en automatisk karaktär eller om det inte råder någon tvekan om vilka konsekvenserna av rättsakten i fråga blir, berör rättsakten således direkt alla personer som påverkas av dessa åtgärder. Om medlemsstaten enligt rättsakten däremot har möjlighet att vidta åtgärder eller inte vidta åtgärder, eller inte tvingas att vidta åtgärder på ett visst sätt, är det medlemsstatens åtgärder eller underlåtenhet att vidta åtgärder som direkt berör den person som påverkas, och inte rättsakten i sig.

Beslut 2004/69 om antagande, enligt direktiv 92/43 om bevarande av livsmiljöer, av lista över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen, enligt vilket områden i Österrike har utsetts som områden av gemenskapsintresse, påverkar varken fastighetsägarnas rättigheter eller skyldigheter eller utövandet av dessa rättigheter, eftersom det på intet sätt medför några förpliktelser för de ekonomiska aktörerna eller privatpersonerna och det inte innehåller någon bestämmelse vad beträffar systemet för skydd av områden av gemenskapsintresse, såsom bevarandeåtgärder eller förfaranden för godkännande.

De skyldigheter som följer av nämnda direktiv 92/43, särskilt av artiklarna 4 och 6, vilka åligger medlemsstaterna när områdena av gemenskapsintresse har utsetts genom det ifrågasatta beslutet, är inte direkt tillämpliga på nämnda aktörer, eftersom dessa skyldigheter kräver att den berörda medlemsstaten vidtar en åtgärd för att ange på vilket sätt den avser att genomföra skyldigheterna.

(se punkterna 58–60 och 65)