Language of document : ECLI:EU:C:2016:725

UNIONIN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (kymmenes jaosto)

21 päivänä syyskuuta 2016 (*)

Ennakkoratkaisupyyntö – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla – Direktiivi 1999/70/EY – EAY:n, UNICE:n ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – 4 lauseke – Perättäiset määräaikaiset työsopimukset julkisella sektorilla – Muu kuin yliopisto-opetus – Kansallinen säännöstö – Palkanlisän myöntäminen – Edellytys – Myönteisen tuloksen saaminen arviointiprosessissa – Väliaikaisina virkamiehinä työskentelevät opettajat – Palkanlisän epääminen – Syrjintäkiellon periaate

Asiassa C-631/15,

jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 1 de Oviedo (Oviedon hallintotuomioistuin nro 1, Espanja) on esittänyt 17.11.2015 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 27.11.2015, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa

Carlos Álvarez Santirso

vastaan

Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias,

UNIONIN TUOMIOISTUIN (kymmenes jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Biltgen (esittelevä tuomari) sekä tuomarit E. Levits ja M. Berger,

julkisasiamies: E. Sharpston,

kirjaaja: A. Calot Escobar,

päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian perustellulla määräyksellä unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artiklan mukaisesti,

on antanut seuraavan

määräyksen

1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY (EYVL 1999, L 175, s. 43) liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen (jäljempänä puitesopimus) 4 lausekkeen tulkintaa.

2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa ovat vastakkain Carlos Álvarez Santirso ja Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias (Asturian ruhtinaskunnan opetus-, kulttuuri- ja urheiluministeriö, jäljempänä opetusministeriö) ja joka koskee viimeksi mainitun päätöstä olla hyväksymättä asianomaista julkishallinnon opetushenkilöstön ensimmäiseen arviointisuunnitelmaan pääsyä koskevaan hakumenettelyyn.

 Asiaa koskevat oikeussäännöt

 Unionin oikeus

3        Direktiivin 1999/70 1 artiklan mukaan tämän direktiivin tarkoituksena on ”panna täytäntöön toimialaltaan yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EAY, UNICE ja CEEP) välillä – – tehty – – puitesopimus”.

4        Kyseisen direktiivin 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään seuraavaa:

”Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan [ja] toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joiden avulla ne voivat jatkuvasti taata tässä direktiivissä säädettyjen tulosten saavuttamisen. – –”

5        Puitesopimuksen 1 lausekkeen mukaan puitesopimuksen tarkoituksena on yhtäältä parantaa määräaikaisen työn laatua varmistamalla syrjintäkiellon periaatteen soveltaminen ja toisaalta laatia puitteet sellaisten väärinkäytösten ehkäisemiseksi, jotka johtuvat perättäisten määräaikaisten työsopimusten tai työsuhteiden käytöstä.

6        Puitesopimuksen 2 lausekkeen, jonka otsikkona on ”Soveltamisala”, 1 kohdassa määrätään seuraavaa:

”Tätä sopimusta sovelletaan määräaikaisiin työntekijöihin, joilla on työsopimus tai työsuhde, sellaisena kuin se on määritelty jäsenvaltion lainsäädännössä, työehtosopimuksissa tai käytännössä.”

7        Puitesopimuksen 3 lausekkeessa, jonka otsikkona on ”Määritelmät”, määrätään seuraavaa:

”[Tässä sopimuksessa]

1.      ’määräaikaisella työntekijällä’ tarkoitetaan henkilöä, jolla on suoraan työnantajan ja työntekijän välillä tehty työsopimus tai solmittu työsuhde, jonka päättyminen määräytyy perustelluin syin, esimerkiksi tietyn päivämäärän umpeutumisen, tietyn tehtävän loppuun saattamisen tai tietyn tapahtuman ilmaantumisen perusteella.

2.      'vastaavalla vakituisella työntekijällä' tarkoitetaan työntekijää, jolla on toistaiseksi voimassa oleva työsopimus tai työsuhde ja joka työskentelee samassa työpaikassa ja samassa tai samanlaisessa työssä tai tehtävässä, ottaen huomioon pätevyys ja ammattitaito. Milloin samassa työpaikassa ei ole vastaavaa vakituista työntekijää, vertailu on tehtävä suhteessa sovellettavaan työehtosopimukseen, tai jos sellaista ei ole, vertailu tehdään kansallisen lainsäädännön, työehtosopimusten tai käytännön mukaisesti.”

8        Puitesopimuksen 4 lausekkeen, jonka otsikko on ”Syrji[ntäkiellon] periaate”, 1 kohdassa määrätään seuraavaa:

”Määräaikaisiin työntekijöihin ei saa soveltaa epäedullisempia työehtoja kuin vastaaviin vakituisiin työntekijöihin pelkästään siksi, että heillä on määräaikainen työsopimus tai työsuhde, ellei siihen ole asiallisia syitä.”

 Espanjan oikeus

9        Asturian ruhtinaskunnan julkishallinnon palvelussuhteiden järjestämisestä 26.12.1985 annetun Asturian ruhtinaskunnan lain 3/1985 (Ley del Principado de Asturias 3/1985 de Ordenación de la Función Pública de la Administración del Principado de Asturias; BOE nro 59, 10.3.1986, s. 9083) 6 §:n mukaan väliaikaisia virkamiehiä ovat henkilöt, jotka on laillisesti nimitetty hoitamaan tilapäisesti Asturian ruhtinaskunnan julkishallinnossa avoinna olevia virkoja siihen asti, kunnes virka täytetään nimittämällä siihen vakinainen virkamies, tai jotka hoitavat vakinaisten virkamiesten tehtäviä näille määrättyä tarkoitusta varten myönnetyn vapaan tai loman ajan tai näiden hoitaessa erityistä tehtävää.

10      Opetustoimesta 3.5.2006 annetun lain 2/2006 (Ley Orgánica 2/2006 de educación; BOE nro 106, 4.5.2006, s. 17158) 106 §:ssä säädetään, että opetuksen laadun parantamiseksi ja opettajien työn kehittämiseksi opetushallinnossa laaditaan suunnitelmat opetushenkilöstön arvioimiseksi opettajakunnan myötävaikutuksella.

11      Julkishallinnon opetushenkilöstön arvioinnista ja kannustimista 29.12.2009 annetun Asturian ruhtinaskunnan lain 6/2009 (Ley del Principado de Asturias 6/2009 de Evaluación de la Función Docente y sus Incentivos; BOE nro 53, 2.3.2010, s. 20432) mukaan arviointisuunnitelmissa on kyse Asturian opetusjärjestelmän toimintaa koskevista perusteista ja mittarista, ja niiden avulla tunnustetaan ja arvioidaan opetushenkilöstön tehtävien hoitaminen. Tässä yhteydessä arviointisuunnitelmat koskevat muun muassa poissaoloja, oppilaanohjausta, osallistumista tukitoiminnan yhteisiin kehittämis- tai kokeiluhankkeisiin, suurempaa panostusta, johtotehtävien hoitamista tai opetushenkilöstön osallistumista yleisessä vuosisuunnitelmassa vahvistettujen oppilaitoksen yhteisten tavoitteiden toteuttamiseen.

12      Lain 6/2009 2 §:n mukaan opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan voidaan hyväksyä vakinaiset virkamiehet, jotka kuuluvat lailla 2/2006 vahvistettuun opetushenkilöstön muodostamaan virkamieskuntaan ja täyttävät edellytyksen viiden vuoden palvelusajasta.

13      Lain 6/2009 3 §:ssä säädetään, että arviointisuunnitelmien mukaiset edellytykset täyttävät henkilöt saavat julkishallinnon opetushenkilöstölle annettavana tunnustuksena taloudellisen kannustimen, jonka kestosta ja määrästä aluehallitus (Consejo de Gobierno) päättää opetushenkilöstön arviointisuunnitelmat hyväksyessään.

14      Sovellettavassa säännöstössä säädetään siten sellaisen taloudellisen kannustimen myöntämisestä, jonka määrä on 206,53 euroa kuukaudessa palkkaluokan A1 virkamiehille ja 132,18 euroa kuukaudessa palkkaluokan A2 virkamiehille.

 Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys

15      Carlos Álvarez Santirso, joka on väliaikainen virkamies, on työskennellyt 16 vuotta Asturian itsehallintoalueen julkishallintoon kuuluvien toisen asteen oppilaitosten opettajana eri toimissa avoinna olleiden virkojen mukaan.

16      Opetusministeriön tehtyä 6.4.2015 päätöksen, jolla määrättiin hakuaika julkishallinnon opetushenkilöstön ensimmäiseen arviointisuunnitelmaan pääsylle, Álvarez Santirso esitti hakemuksensa asetetussa määräajassa ja vaaditun muotoisena.

17      Opetusministeriö hyväksyi 5.6.2015 tekemällään päätöksellä lopullisen luettelon henkilöistä, jotka oli hyväksytty opetushenkilöstön ensimmäiseen arviointisuunnitelmaan pääsyä koskeneeseen hakumenettelyyn. Álvarez Santirson hakemus hylättiin, koska hän on väliaikainen virkamies ja koska arviointisuunnitelmaan voidaan sisällyttää ainoastaan vakinaiset virkamiehet, joiden palvelussuhde on kestänyt vähintään viisi vuotta.

18      Álvarez Santirso on hakenut päätökseen muutosta Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 1 de Oviedolta (Oviedon hallintotuomioistuin nro 1, Espanja) ja vedonnut vakinaisille virkamiehille ja väliaikaisille virkamiehille maksettavan palkan epäyhdenvertaisuuteen, joka perustuu vain siihen, että viimeksi mainittujen palvelussuhde on luonteeltaan tilapäinen.

19      Asturian ruhtinaskunnan asiamiesten mukaan kyseiseen erilaiseen kohteluun on asiallisia syitä, kuten erilainen koulutus, kyvykkyys ja ansioituneisuus, jotka on osoitettu valintamenettelyssä menestymisellä; vakinaisten virkamiesten on täytettävä tiukemmat kriteerit, jotka ovat korkeamman palkan perusteena. Lisäksi virkauralla maksettavan palkan myöntäminen väliaikaiselle virkamiehelle olisi käänteisesti vakinaisia virkamiehiä syrjivää, koska näiden työn jatkuvuus riippuu arvioinnin tuloksesta.

20      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin epäilee kyseessä olevan säännöstön yhdenmukaisuutta puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdan kanssa erityisesti, kun huomioon otetaan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö, jonka mukaan pelkkä palvelussuhteen tilapäisyys ei ilman minkäänlaisia asiallisia syitä voi riittää perusteeksi erilaiselle kohtelulle työehdoissa, olipa kyseessä kolmen vuoden välein myönnettävään ikälisään perustuvan palkanlisän tunnustaminen (tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819), luokittelu ylempään palkkaluokkaan (tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557) tai vaatimus ammatillisen täydennyskoulutuksen perusteella kuusivuotisen työskentelyn jälkeen maksettavasta palkanlisästä (määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67).

21      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin korostaa nyt käsiteltävässä asiassa, että kyseessä olevan kansallisen säännöstön mukaan opetushenkilöstön arviointisuunnitelmien soveltaminen koskee ainoastaan vakinaisia virkamiehiä, eikä se siis koske väliaikaisia virkamiehiä edes silloin, kun näiden palvelussuhde on kestänyt edellytetyt viisi vuotta ja kun he täyttävät koulutusta, oppilaitokseen panostamista tai sen yhteisten tavoitteiden toteuttamiseen osallistumista koskevat edellytykset. Kyseinen tuomioistuin nimittäin katsoo, että siltä osin kuin niin vakinainen kuin väliaikainenkin virkamies voi täyttää nämä eri kriteerit, ei ole olemassa objektiivisia seikkoja, joiden perusteella arviointisuunnitelmien soveltaminen voitaisiin rajoittaa koskemaan vakinaisia virkamiehiä.

22      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin täsmentää, että myönteinen arviointi ilmenee yksinomaan taloudellisen kannustimen myöntämisenä eikä se siis liity mitenkään ylennystä tai ammatillista kehitystä koskevaan järjestelmään.

23      Tässä tilanteessa Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 1 de Oviedo on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:

”Onko [puitesopimuksen] 4 lauseketta tulkittava siten, että se on esteenä [lain 6/2009] – jonka 2 §:ssä asetetaan arviointisuunnitelmaan sisällyttämisen (ja viime kädessä siihen liittyvien taloudellisten kannustimien saamisen) edellytykseksi se, että henkilö on vakinainen virkamies, jolloin väliaikaiset virkamiehet jäävät sen ulkopuolelle – kaltaiselle alueelliselle säännöstölle?”

 Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu

24      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kysymyksellään pääasiallisesti, onko puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan julkishallinnon opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan osallistuminen ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin ovat mahdollisia vain opettajille, jotka työskentelevät vakituisessa palvelussuhteessa vakinaisina virkamiehinä, eivätkä opettajille, jotka työskentelevät määräaikaisessa palvelussuhteessa väliaikaisina virkamiehinä.

25      Jos ennakkoratkaisukysymykseen annettava vastaus on selvästi johdettavissa oikeuskäytännöstä tai jos ennakkoratkaisukysymykseen annettavasta vastauksesta ei ole perusteltua epäilystä, unionin tuomioistuin voi työjärjestyksensä 99 artiklan nojalla esittelevän tuomarin ehdotuksesta ja julkisasiamiestä kuultuaan milloin tahansa päättää ratkaista asian perustellulla määräyksellä.

26      Tätä määräystä on sovellettava nyt käsiteltävään asiaan. Vastaus ennakkoratkaisukysymykseen on nimittäin selvästi johdettavissa unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä (ks. erityisesti tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557; määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67; tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646; tuomio 12.12.2013, Carratù, C-361/12, EU:C:2013:830 ja määräys 7.3.2013, Bertazzi ym., C-393/11, ei julkaistu, EU:C:2013:143).

27      Tästä oikeuskäytännöstä ilmenee ensinnäkin, että direktiiviä 1999/70 ja puitesopimusta sovelletaan kaikkiin työntekijöihin, jotka suorittavat tehtäviä, joista heille maksetaan palkkaa, näiden työntekijöiden ja heidän työnantajansa välisen määräaikaisen työsuhteen perusteella (tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 28 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 42 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 26 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 40 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 31 kohta).

28      Puitesopimuksessa ilmaistut vaatimukset on siis tarkoitettu sovellettaviksi viranomaisten ja muiden julkisen sektorin yksikköjen kanssa tehtyihin määräaikaisiin työsopimuksiin ja työsuhteisiin (tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 38 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 27 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 32 kohta).

29      Koska Álvarez Santirso on hoitanut väliaikaisena virkamiehenä määräaikaisessa palvelussuhteessa Asturian itsehallintoalueen julkishallintoon kuuluvissa toisen asteen eri oppilaitoksissa opettajan tehtäviä yli 16 vuoden ajan, hän kuuluu direktiivin 1999/70 ja puitesopimuksen soveltamisalaan.

30      Toiseksi on niin, että koska puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdan mukaan määräaikaisiin työntekijöihin ei saa soveltaa epäedullisempia työehtoja kuin vastaaviin vakituisiin työntekijöihin pelkästään siksi, että heillä on määräaikainen työsopimus tai työsuhde, ellei siihen ole asiallisia syitä, on selvitettävä, kuuluvatko julkishallinnon opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan osallistuminen ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin mainitussa määräyksessä tarkoitetun käsitteen ”työehdot” soveltamisalaan.

31      Tässä yhteydessä on muistutettava, että puitesopimuksen 1 lausekkeen a alakohdan mukaan yhtenä puitesopimuksen tarkoituksena on parantaa määräaikaisen työn laatua varmistamalla syrjintäkiellon periaatteen soveltaminen. Samoin puitesopimuksen johdanto-osan kolmannessa kohdassa täsmennetään, että sopimus ”kuvaa työmarkkinaosapuolten tahtoa luoda yleiset puitteet sen varmistamiseksi, että määräaikaisessa työsuhteessa olevia työntekijöitä kohdellaan samalla tavalla suojelemalla heitä syrjintää vastaan”. Direktiivin 1999/70 johdanto-osan 14 perustelukappaleessa todetaan tätä varten, että puitesopimuksen tavoitteena on muun muassa parantaa määräaikaisen työn laatua vahvistamalla vähimmäisvaatimukset, joilla voidaan taata syrjintäkiellon periaatteen soveltaminen (tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 47 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 29 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 34 kohta).

32      Puitesopimuksen 4 lausekkeella pyritään soveltamaan tätä periaatetta määräaikaisiin työntekijöihin sen estämiseksi, että työnantaja käyttää tämäntyyppisiä työsuhteita evätäkseen näiltä työntekijöiltä oikeuksia, jotka on myönnetty vakituisessa työsuhteessa oleville työntekijöille (tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 37 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 48 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 30 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 35 kohta).

33      Kun puitesopimuksen tavoitteet otetaan huomioon, sen 4 lausekkeen on siis katsottava ilmentävän unionin työ- ja sosiaalioikeuden periaatetta, jota ei voida tulkita suppeasti (ks. vastaavasti tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 38 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 49 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 31 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 36 kohta).

34      Unionin tuomioistuin on siis katsonut, että ratkaiseva seikka sen arvioimisessa, kuuluuko toimenpide puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitettuun työehtojen käsitteeseen, on juuri työtä koskeva seikka eli työntekijän ja työnantajan välille muodostunut palvelussuhde (ks. vastaavasti tuomio 12.12.2013, Carratù, C-361/12, EU:C:2013:830, 35 kohta).

35      Niinpä puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitettuun käsitteeseen ”työehdot” kuuluvat kolmen vuoden välein myönnettävät ikälisät (ks. vastaavasti tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 47 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 50–58 kohta ja määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 32–34 kohta), ammatillisen täydennyskoulutuksen perusteella kuusivuotisen työskentelyn jälkeen maksettavat palkanlisät (ks. vastaavasti määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 38 kohta) sekä säännöt, jotka koskevat ylempään palkkaluokkaan luokittelemiseksi edellytettävien palvelusjaksojen täyttymistä tai niiden palvelusjaksojen laskemista, jotka ovat vuosittaisen arvioinnin laatimisen edellytyksenä (ks. vastaavasti tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 46 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

36      Nyt käsiteltävässä asiassa on todettava, että vaikka lähtökohtaisesti on ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen asiana selvittää kyseessä olevien toimenpiteiden luonne ja tavoitteet, kyseisen tuomioistuimen unionin tuomioistuimelle esittämästä asiakirja-aineistosta ilmenee, että arviointisuunnitelmaan osallistumista ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraavaa taloudellista kannustinta on myös pidettävä puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitettuina ”työehtoina”.

37      On nimittäin niin yhtäältä, että viiden vuoden palvelusaika edellytyksenä arviointisuunnitelmaan osallistumiselle täyttää sen ratkaisevaa seikkaa koskevan kriteerin, joka palautettiin mieleen tämän määräyksen 34 kohdassa.

38      Toisaalta myönteisen arvioinnin saaminen arviointisuunnitelman yhteydessä ei näytä vaikuttavan mitenkään ylennystä tai ammatillista kehitystä koskevaan järjestelmään vaan se ilmenee yksinomaan palkanlisänä. Taloudellisen kannustimen muodossa oleva palkanosa on työehtona myönnettävä määräaikaiselle työntekijälle samassa määrin kuin vakituiselle työntekijälle.

39      Puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdan sellainen tulkinta, jossa oikeus osallistua arviointiohjelmaan ja tästä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin suljetaan pois käsitteen ”työehdot” määritelmästä, tarkoittaisi sitä, että määräaikaisille työntekijöille syrjintää vastaan myönnettävän suojan soveltamisala pienenisi vastoin mainitun määräyksen tavoitetta.

40      Vakiintuneessa oikeuskäytännössä katsotaan puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitetuista työehdoista, että määräaikaisia työntekijöitä ei saada kohdella epäedullisemmin kuin vastaavassa asemassa olevia vakituisia työntekijöitä, ellei kohteluun ole asiallisia syitä (ks. vastaavasti tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 42 ja 47 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 53 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 34 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 56, 57 ja 64 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 40 kohta).

41      Koska nyt käsiteltävässä asiassa on riidatonta, että vakituisessa palvelussuhteessa työskenteleviä vakinaisia virkamiehiä ja määräaikaisessa palvelussuhteessa työskenteleviä väliaikaisia virkamiehiä kohdellaan keskenään eri tavalla, on selvitettävä ensinnäkin, ovatko määräaikaisten työntekijöiden tilanne ja pääasiassa kyseessä olevan vakituisten työntekijöiden tilanne rinnastettavissa toisiinsa.

42      Tässä yhteydessä on muistutettava, että käsite ”vastaava vakituinen työntekijä” määritellään puitesopimuksen 3 lausekkeen 2 kohdassa siten, että sillä tarkoitetaan ”työntekijää, jolla on toistaiseksi voimassa oleva työsopimus tai työsuhde ja joka työskentelee samassa työpaikassa ja samassa tai samanlaisessa työssä tai tehtävässä, ottaen huomioon pätevyys ja ammattitaito” (määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 36 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 42 kohta).

43      Jotta voitaisiin arvioida, tekevätkö työntekijät puitesopimuksessa tarkoitetulla tavalla samaa tai samanlaista työtä, on puitesopimuksen 3 lausekkeen 2 kohdan ja 4 lausekkeen 1 kohdan mukaisesti selvitettävä, voidaanko näiden työntekijöiden tilanteita pitää toisiinsa rinnastettavina, kun otetaan huomioon kaikki tekijät, kuten työn luonne, koulutusta koskevat edellytykset ja työehdot (tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 42 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 37 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 43 kohta).

44      Lähtökohtaisesti on ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen eikä unionin tuomioistuimen asiana selvittää, ovatko vakinaiset virkamiehet ja väliaikaiset virkamiehet toisiinsa rinnastettavissa tilanteissa (ks. analogisesti määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 39 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 67 kohta; tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 43 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 44 kohta).

45      Pääasiassa ei kuitenkaan näytä siltä, että se, miten vakinaisina virkamiehinä työskentelevät opettajat ja väliaikaisina virkamiehinä työskentelevät opettajat hoitavat opettajan tehtäviä, edellyttäisi erilaista akateemista pätevyyttä tai kokemusta. Ennakkoratkaisupyyntöön sisältyvistä tiedoista ilmenee päinvastoin, että nämä kaksi opettajaryhmää hoitavat samankaltaisia tehtäviä ja ovat samanlaisten velvollisuuksien alaisia muun muassa niiden kriteerien kannalta, jotka on omaksuttu arviointisuunnitelmissa ja jotka koskevat koulutusta, osallistumista oppilaitoksen tavoitteiden toteuttamiseen ja osallistumista oppilaitoksen toimintaan.

46      On siis niin, että ainoana seikkana, joka voi nyt käsiteltävässä asiassa erottaa väliaikaisena virkamiehenä työskentelevän opettajan tilanteen pääsyä arviointisuunnitelmaan hakeneen vakinaisen virkamiehen tilanteesta, on kyseisen väliaikaisen virkamiehen ja hänen työnantajansa välisen palvelussuhteen tilapäisyys.

47      Tällaisen tilanteen varalta on selvitettävä toiseksi, onko todettuun erilaiseen kohteluun puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitettu asiallinen syy.

48      Tässä yhteydessä on palautettava mieleen, että puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaan sisältyvä asiallisten syiden käsite on ymmärrettävä siten, ettei siinä sallita, että määräaikaisten työntekijöiden ja vakituisten työntekijöiden välistä erilaista kohtelua perustellaan sillä seikalla, että erilaisesta kohtelusta säädetään lain tai työehtosopimuksen kaltaisissa yleisissä ja abstrakteissa kansallisissa oikeussäännöissä (tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 57 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 54 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 40 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 72 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 47 kohta).

49      Pelkästään julkishallinnon henkilöstön palvelussuhteen tilapäisyyteen vetoamista ei näin ollen voida pitää puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohdassa tarkoitettuna asiallisena syynä (tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 56 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 42 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 74 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 49 kohta).

50      Määräaikaisten ja vakituisten työntekijöiden erilaista kohtelua työsuhteen ehdoissa ei nimittäin voida perustella kriteerillä, jossa viitataan yleisesti ja abstraktisti juuri työsuhteen kestoon. Jos myönnettäisiin, että pelkästään palvelussuhteen tilapäisyys riittäisi perusteeksi tällaiselle erilaiselle kohtelulle, tehtäisiin tällä sisällöllisesti tyhjäksi direktiivin 1999/70 ja puitesopimuksen tavoitteet. Määräaikaisen työn laadun ja yhdenvertaisen kohtelun edistämisen, joihin sekä direktiivillä 1999/70 että puitesopimuksella pyritään, sijasta tällaisen kriteerin käyttämisellä pidettäisiin loputtomasti yllä määräaikaisille työntekijöille epäedullista tilannetta (tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 57 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 43 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 50 kohta).

51      Mainittu käsite edellyttää siten, että todettua erilaista kohtelua voidaan perustella sillä, että on olemassa kyseessä olevalle työehdolle ominaisia täsmällisiä ja konkreettisia seikkoja siinä erityisessä asiayhteydessä, johon työehto kuuluu, ja näin on oltava objektiivisten ja läpinäkyvien arviointiperusteiden perusteella, jotta voidaan varmistaa, että kyseinen erilainen kohtelu vastaa todellista tarvetta, että sillä voidaan saavuttaa asetettu tavoite ja että se on tätä varten tarpeellinen. Tällaiset seikat voivat olla muun muassa seurausta niiden työtehtävien erityisluonteesta, joiden hoitamiseksi kyseiset määräaikaiset sopimukset on tehty, sekä näille tehtäville luontaisista ominaispiirteistä tai mahdollisesti jäsenvaltion toiminnasta, kun se pyrkii perusteltuun sosiaalipoliittiseen päämäärään (tuomio 13.9.2007, Del Cerro Alonso, C-307/05, EU:C:2007:509, 53 ja 58 kohta; tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 55 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 41 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 73 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 48 kohta).

52      Nyt käsiteltävässä asiassa Asturian ruhtinaskunnan asiamiehet tyytyvät viittaamaan siihen, että väliaikaisten virkamiesten palvelukseen astumiseen sovelletaan vähäisempiä vaatimuksia, ja mahdolliseen käänteiseen syrjintään vakinaisten virkamiesten vahingoksi.

53      Tässä yhteydessä on todettava, että kun otetaan huomioon jäsenvaltioilla oman julkishallintonsa järjestämisessä oleva harkintavalta, ne voivat lähtökohtaisesti – rikkomatta direktiiviä 1999/70 ja puitesopimusta – säätää palvelusvuosia koskevista edellytyksistä tiettyihin tehtäviin pääsemiseksi, rajoittaa pääsyn sisäiseen ylennysmenettelyyn ainoastaan vakinaisiin virkamiehiin sekä edellyttää näiden osoittavan, että heillä on valintamenettelyn kohteena olevaa luokkaa välittömästi alempaa luokkaa vastaava ammatillinen kokemus (tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 76 kohta; tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 57 kohta ja määräys 7.3.2013, Bertazzi ym., C-393/11, ei julkaistu, EU:C:2013:143, 43 kohta).

54      Tästä harkintavallasta huolimatta jäsenvaltioiden määrittämiä harkintaperusteita on sovellettava avoimesti ja soveltamista on voitava valvoa, jotta estetään määräaikaisten työntekijöiden sulkeminen menettelyn ulkopuolelle käyttämällä perusteena pelkästään työsopimuksen tai työsuhteen kestoa osoituksena heidän palvelusajastaan ja ammatillisesta kokemuksestaan (tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 77 kohta; tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 59 kohta ja määräys 7.3.2013, Bertazzi ym., C-393/11, ei julkaistu, EU:C:2013:143, 44 kohta).

55      Kun tällainen erilainen kohtelu valintamenettelyssä johtuu tarpeesta ottaa huomioon sitä työtehtävää, joka tällä menettelyllä on tarkoitus täyttää, koskevat objektiiviset vaatimukset, jotka eivät liity väliaikaisen virkamiehen ja hänen työnantajansa välisen palvelussuhteen määräaikaisuuteen, mainittu erilainen kohtelu voi olla pätevästi perusteltua puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 ja/tai 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla (tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 79 kohta; tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 61 kohta ja määräys 7.3.2013, Bertazzi ym., C-393/11, ei julkaistu, EU:C:2013:143, 46 kohta).

56      Sitä vastoin yleinen ja abstrakti edellytys, jonka mukaan viiden vuoden palvelusjakso voi kertyä ainoastaan vakinaisena virkamiehenä, ilman, että otetaan muun muassa huomioon näiden virkamiesten hoidettavina olevien tehtävien erityisluonnetta tai ominaispiirteitä, ei täytä tämän määräyksen 48–51 kohdassa esitetyssä puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa koskevassa oikeuskäytännössä asetettuja edellytyksiä.

57      Lisäksi siitä tavoitteesta, jonka mukaan on ehkäistävä käänteinen syrjintä vakinaisten virkamiesten vahingoksi, on huomattava, että vaikka tällainen tavoite voi tosin olla puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 ja/tai 4 kohdassa tarkoitettu ”asiallinen syy”, se ei kuitenkaan missään tapauksessa voi oikeuttaa pääasiassa kyseessä olevan kaltaista suhteetonta kansallista lainsäädäntöä, joka estää työntekijöiden virkaikää ja sen perusteella palkkauksen suuruutta vahvistettaessa täysin ja kaikissa olosuhteissa sen palvelusajan huomioon ottamisen, joka työntekijöille on kertynyt määräaikaisten työsopimusten nojalla (tuomio 18.10.2012, Valenza ym., C-302/11–C-305/11, EU:C:2012:646, 62 kohta ja määräys 7.3.2013, Bertazzi ym., C-393/11, ei julkaistu, EU:C:2013:143, 47 kohta).

58      Asia on näin varsinkin silloin, kun – kuten pääasiassa – opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan pääseminen ja myönteisen arvioinnin tapauksessa palkanlisän saaminen ovat kansallisen säännöstön mukaan mahdollisia vain opettajille, jotka ovat olleet vakinaisina virkamiehinä palveluksessa viisi vuotta, vaikka väliaikaisina virkamiehinä palveluksessa olevat opettajat täyttävät täysin samat pääsykriteerit mutteivät saa etuja.

59      Lopuksi on muistutettava, että puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohta on ehdoton ja riittävän täsmällinen, jotta yksityiset voivat vedota siihen kansallisessa tuomioistuimessa valtiota vastaan (ks. vastaavasti tuomio 22.12.2010, Gavieiro Gavieiro ja Iglesias Torres, C-444/09 ja C-456/09, EU:C:2010:819, 78–83 kohta; määräys 18.3.2011, Montoya Medina, C-273/10, ei julkaistu, EU:C:2011:167, 46 kohta; tuomio 8.9.2011, Rosado Santana, C-177/10, EU:C:2011:557, 56 kohta ja määräys 9.2.2012, Lorenzo Martínez, C-556/11, ei julkaistu, EU:C:2012:67, 53 kohta).

60      Esitettyyn kysymykseen on vastattava kaiken edellä esitetyn perusteella, että puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan julkishallinnon opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan osallistuminen ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin ovat ilman mitään asiallisia syitä mahdollisia vain opettajille, jotka työskentelevät vakituisessa palvelussuhteessa vakinaisina virkamiehinä, eivätkä opettajille, jotka työskentelevät määräaikaisessa palvelussuhteessa väliaikaisina virkamiehinä.

 Oikeudenkäyntikulut

61      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.

Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on määrännyt seuraavaa:

Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan julkishallinnon opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan osallistuminen ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin ovat ilman mitään asiallisia syitä mahdollisia vain opettajille, jotka työskentelevät vakituisessa palvelussuhteessa vakinaisina virkamiehinä, eivätkä opettajille, jotka työskentelevät määräaikaisessa palvelussuhteessa väliaikaisina virkamiehinä.

Allekirjoitukset



* Oikeudenkäyntikieli: espanja.