Language of document :

Žaloba podaná 28. marca 2013 – Moallem Insurance/Rada

(vec T-182/13)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Moallem Insurance Co. (Teherán, Irán) (v zastúpení: D. Luff, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil odsek 18 prílohy k rozhodnutiu Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71),

zrušil odsek 18 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55),

určil, že článok 12 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 20101 a článok 35 nariadenia Rady (EÚ) č. 267/20122 sa neuplatňujú na žalobkyňu,

zaviazal Radu na náhradu trov tohto konania žalobkyne.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Súdny dvor má právomoc preskúmať jednak odsek 21 oddiel B prílohy rozhodnutia Rady 2010/644/SZBP a odsek 21 oddiel B prílohy VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010, ako aj rozhodnutie z 28. októbra 2010 a ich súlad so všeobecnými zásadami európskeho práva.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že špecifický dôvod na zaradenie spoločnosti Moallem na zoznam je nesprávny a požiadavky článku 20 ods. 1 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP (ktorý bol následne zmenený článkom 1 ods. 7 rozhodnutia Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012, článkom 1 ods. 8 rozhodnutia Rady 2012/635/SZBP z 25. októbra 2012 a článkom 1 ods. 2 rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012), a požiadavky stanovené v článku 23 ods. 2 nariadenia Rady (EU) č. 267/2012 (ktorý bol následne zmenený článkom 1 ods. 11 nariadenia Rady č. 1263/2012 z 21. decembra 2012) nie sú splnené.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na tom, že rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012 a vykonávacie nariadenie Rady (EU) č. 1264/2012 z 21. decembra nie sú dostatočne odôvodnené. Porušujú právo spoločnosti Moallem na obhajobu a jej právo na spravodlivý proces, pretože Rada nikdy neodpovedala na jej list zo 6. februára 2013 a spoločnosti Moallem nebol poskytnutý prístup k spisu Rady.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada porušila článok 24 ods. 3 a článok 24 ods. 4 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článok 46 ods. 3 a článok 46 ods. 4 nariadenia Rady č. 267/2012. Článok 24 ods. 3 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článok 46 ods. 3 nariadenia Rady (EU) č. 267/2012 požadujú, aby Rada svoje rozhodnutie oznámila a doručila, vrátane dôvodov zaradenia na zoznam, a článok 24 ods. 4 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článok 46 ods. 4 nariadenia Rady (EU) č. 267/2012 upravujú preskúmanie rozhodnutí, ak sú predložené pripomienky.Piaty žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada pri posudzovaní situácie spoločnosti Moallem porušila zásadu riadnej správy.Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada pri posudzovaní situácie spoločnosti Moallem porušila zásadu legitímnych očakávaní.Siedmy žalobný dôvod sa zakladá na tom, že by sa článok 12 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článok 35 nariadenia Rady (EU) č. 267/2012 z 23. marca 2012 nemali uplatniť na spoločnosť Moallem, pretože sú v rozpore so zásadou proporcionality zakotvenou v článku 5 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ).Ôsmy žalobný dôvod sa zakladá na tom, že nariadenie Rady (EU) č. 267/2012, v znení neskorších zmien, na základe ktorého bola prijatá sporná príloha vykonávacieho nariadenia Rady (EU) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, je v rozpore s článkom 215 ods. 2 a 3 ZFEÚ, ktorý je jeho právnym základom, a s článkom 40 ZEÚ.Deviaty žalobný dôvod sa zakladá na tom, že rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP a nariadenie Rady (EU) č. 267/2012 boli prijaté v rozpore so zásadou rovného zaobchádzania a so zásadou zákazu diskriminácie.

____________

____________

1 Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39). Nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 20