Language of document : ECLI:EU:T:2014:607





Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2014. gada 3. jūlija spriedums – Sharif University of Technology/Padome

(lieta T‑181/13)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai – Līdzekļu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu – Termiņš prasības celšanai – Pieņemamība – Pienākums norādīt pamatojumu – Kļūda vērtējumā

1.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Termiņi – Termiņa sākums – Tiesību akts, kurā tiek paredzēti ierobežojoši pasākumi pret kādu personu vai organizāciju – Publicēts un adresātiem paziņots tiesību akts – Tiesību akta paziņošanas datums – Paziņošana ieinteresētajai personai, veicot publikāciju “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” – Pieļaujamība – Nosacījumi – Padomes paziņošanas iespējas neesamība (LESD 263. panta sestā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 102. panta 1. punkts; Padomes Lēmuma 2010/413/KĀDP 24. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 267/2012 46. panta 3. punkts) (sal. ar 29.–31. punktu)

2.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērojamība – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Personu, vienību vai organizāciju, kas piedalās kodolieroču izplatīšanā vai to atbalsta, līdzekļu iesaldēšana – Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma vērienu – Īsa pamatojuma pieļaujamība (LESD 296. pants; Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 43.–46. un 50. punktu)

3.                     Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Ierobežojoši pasākumi, kas veikti saistībā ar cīņu pret kodolieroču izplatīšanu – Pārbaudes apjoms (LESD 263. un 296. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 57. un 58. punktu)

4.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Personu, vienību vai organizāciju, kas piedalās kodolieroču izplatīšanā vai to atbalsta, līdzekļu iesaldēšana – Rīcība, kas atbilst atbalsta sniegšanai šādai izplatīšanai – Neesamība (Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 59., 62., 69., 70., 72., 73. punktu un rezolutīvās daļas 1) un 2) punktu)

5.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Personu, vienību vai organizāciju, kas piedalās kodolieroču izplatīšanā vai to atbalsta, līdzekļu iesaldēšana – Pienākums paziņot jaunus apsūdzības pierādījumus – Apjoms (Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 60. un 61. punktu)

6.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērojamība – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Personu, vienību vai organizāciju, kas piedalās kodolieroču izplatīšanā vai to atbalsta, līdzekļu iesaldēšana – Pienākums paziņot pamatojumu ieinteresētajai personai vienlaikus ar tai nelabvēlīga akta pieņemšanu vai uzreiz pēc tā pieņemšanas – Robežas – Savienības un dalībvalstu drošība vai to starptautisko attiecību uzturēšana – Piemērojamība (LESD 296. pants; Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 64.–69. punktu)

7.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Regulas un lēmuma, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, daļēja atcelšana – Šo tiesību aktu seku saglabāšana divus mēnešus no sprieduma pasludināšanas datuma (LESD 264. panta otrā daļa un 266. pants; Padomes Lēmums 2012/829/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1264/2012) (sal. ar 77.–83. punktu un rezolutīvās daļas 3) punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt, pirmkārt, Padomes 2012. gada 21. decembra Lēmumu 2012/829/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 356, 71. lpp.), ciktāl ar to prasītājas nosaukums tika iekļauts sarakstā, kas ietverts II pielikumā Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmumam 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (OV L 195, 39. lpp.), kā arī, otrkārt, Padomes 2012. gada 21. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 356, 55. lpp.), ciktāl ar to prasītājas nosaukums tika iekļauts sarakstā, kas ietverts IX pielikumā Padomes 2012. gada 23. marta Regulai (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (OV L 88, 1. lpp.)

Rezolutīvā daļa:

1)

atcelt Padomes 2012. gada 21. decembra Lēmumu 2012/829/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, ciktāl ar to Sharif University of Technology nosaukums tika iekļauts sarakstā, kas ietverts II pielikumā Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmumam 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP;

2)

atcelt Padomes 2012. gada 21. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu, ciktāl ar to Sharif University of Technology nosaukums tika iekļauts sarakstā, kas ietverts IX pielikumā Padomes 2012. gada 23. marta Regulai (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu;

3)

saglabāt Lēmuma 2012/829 un Īstenošanas regulas Nr. 1264/2012 spēkā esamību attiecībā uz Sharif University of Technology divus mēnešus no šī sprieduma pasludināšanas;

4)

Eiropas Savienības Padome sedz savus, kā arī atlīdzina Sharif University of Technology tiesāšanās izdevumus.