Language of document : ECLI:EU:T:2006:397

T‑81/03., T‑82/03. és T‑103/03. sz. egyesített ügyek

Mast-Jägermeister AG

kontra

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

„Közösségi védjegy − Felszólalási eljárás – A VENADO kerettel, valamint a VENADO és a VENADO ESPECIAL közösségi ábrás védjegyek bejelentése − Egy körben elhelyezkedő, szemből ábrázolt szarvasfejet magában foglaló korábbi közösségi ábrás védjegyek – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 40/94/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”

Az ítélet összefoglalása

Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Viszonylagos kizáró okok – Azonos vagy hasonló termékek, illetve szolgáltatások vonatkozásában lajstromozott azonos vagy hasonló korábbi védjegy jogosultja általi felszólalás

(40/94 tanácsi rendelet, 8. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

Fennáll a spanyol átlagfogyasztók részéről az összetévesztés veszélye a közösségi védjegyként a Nizzai Megállapodás szerinti 32. és 33. osztályba tartozó „ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök és más készítmények italokhoz”, illetve „rum, rum alapú likőrök, pálinka” áruk vonatkozásában lajstromoztatni kívánt, egy körben elhelyezkedő, szemből ábrázolt szarvasfejet magában foglaló VENADO kerettel, VENADO és VENADO ESPECIAL ábrás megjelölések és a fenti Megállapodás szerinti ugyanezen osztályokba tartozó „alkoholmentes italok”, illetve „borok, habzóborok, gyümölcsborok, gyümölcsös habzóborok, szeszes italok” vonatkozásában lajstromozott, egy körben elhelyezkedő, szemből ábrázolt szarvasfejet magában foglaló korábbi közösségi ábrás védjegy között.

Ugyanis tekintettel arra, hogy az érintett áruk nagy részben azonosak, a fennmaradó részben pedig nagyon hasonlóak, és arra, hogy az ütköző védjegyek között vizuális, hangzásbeli és fogalmi hasonlóságok állnak fenn, a köztük mutatkozó különbségek nem elegendőek ahhoz, hogy az összetéveszthetőséget el lehessen vetni a fent említett releváns fogyasztóközönség észlelése szempontjából. Különösen a megjelölések közötti vizuális különbségek magukban nem elegendőek ahhoz, hogy az érintett vásárlóközönség tudatában bármiféle összetéveszthetőséget kizárjanak. Először is, mivel az átlagfogyasztó valamely védjegynek csupán tökéletlen képét őrzi az emlékezetében, nem lehet úgy tekinteni, hogy emlékezni fog a szóban forgó védjegyek ábrás részleteire. Ezenfelül a kizárólag a bejelentett védjegyekben megjelenő szóelemeket („venado”, „venado especial”) a spanyol átlagfogyasztó e védjegyek ábrás részére történő közvetlen utalásként fogja fel. Másodszor, és legfőképpen, a szóban forgó megjelölések közötti vizuális különbségeket kiegyenlíti az áruk nagy részének azonossága, illetve a többi érintett áru hasonlósága, valamint az említett védjegyek hangzásbeli és fogalmi hasonlósága az érintett spanyol nyelvű közönség vonatkozásában.

(vö. 101–103., 107–108. pont)