Language of document :

Žaloba podaná 1. marca 2013 - Direct Way a Direct Way Worldwide/Parlament

(vec T-126/13)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyne: Direct Way (Brusel, Belgicko) a Directway Worldwide (Machelen, Belgicko) (v zastúpení: E. van Nuffel d'Heynsbroeck, advokát)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú,

v dôsledku toho

zrušil:

rozhodnutie Parlamentu neznámeho dátumu o upustení od vyhláseného verejného obstarávania z dôvodu, že "ponuky predložené v rámci verejného obstarávania boli z hľadiska kritérií pridelenia neprijateľné, predovšetkým vzhľadom na ponúkané ceny, ktoré boli príliš vysoké v porovnaní s hodnotou uvedenou v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania", ktoré bolo skupine Direct Way oznámené listom z 3. septembra 2012,

rozhodnutie Parlamentu neznámeho dátumu uplatniť na zadanie zákazky rokovacie konanie bez zverejnenia oznámené skupine Direct Way formou výzvy k účasti doručenej 19. septembra 2012,

rozhodnutie Parlamentu neznámeho dátumu zadať zákazku konkurenčnému uchádzačovi oznámené skupine Direct Way e-mailom z 21. decembra 2012 a potvrdené listom z 3. januára 2013,

následne vyhlásil zmluvu uzatvorenú medzi Parlamentom a s.c.s. TMS Limousines za neplatnú,

zaviazal Parlament, aby skupine Direct Way zaplatil sumu 199 500 eur ako náhradu škody,

zaviazal Parlament podľa článku 87 ods. 2 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú dva žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 101 nariadenia o rozpočtových pravidlách2, článku 127 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia o rozpočtových pravidlách a porušení zásady rovnosti, ako aj na nesprávnom právnom posúdení, pretože Parlament pridelil zákazku v rokovacom konaní za vyššiu cenu než je cena, ktorú žalobkyne ponúkli v pôvodnom verejnom obstarávaní.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 127 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia o rozpočtových pravidlách a porušení zásady rovnosti, pretože Parlament podstatným spôsobom zmenil pôvodné podmienky verejného obstarávania tým, že i) pridelil zákazku za vyššiu cenu než je cena, ktorá bola v pôvodnom verejnom obstarávaní považovaná za neprijateľnú (prvá časť žalobného dôvodu) a že ii) znížil odhadovaný objem zákazky v porovnaní s objemom uvedeným v pôvodných podmienkach verejného obstarávania, čo ovplyvnilo posúdenie ceny ponúk v rokovacom konaní (druhá časť žalobného dôvodu).

____________

1 - Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 248, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 74).

2 - Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 145).