Language of document : ECLI:EU:C:2013:464





Presuda Suda (treće vijeće) od 11. srpnja 2013. – Team Relocations i dr. protiv Komisije

(predmet C‑444/11 P)

„Žalba – Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Članci 81. UEZ‑a i 53. Sporazuma o EGP‑u – Tržište usluga međunarodnih selidaba u Belgiji – Neposredno i posredno utvrđivanje cijena, podjela tržišta i manipuliranje postupcima podnošenja ponuda – Jedinstvena i trajna povreda – Pripisivost – Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni (2006.) – Vrijednost prihoda od prodaje – Pojam – Omjer – Dodatni iznos – Olakotne okolnosti – Obveza obrazlaganja – Pripisivost protupravnog ponašanja društvu majci – Uredba (EZ) br. 1/2003 – Članak 23. stavak 2. – Gornja granica od 10 % prihoda – Proporcionalnost”

1.                     Žalba – Razlozi – Žalba protiv presude kojom se odlučuje o spojenim predmetima – Mogućnost da svaka stranka istakne žalbeni razlog protiv bilo kojeg dijela obrazloženja Općeg suda, neovisno o tužbenim razlozima koje je istaknula pred tim sudom (čl. 256. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 58. st. 1.) (t. 33., 34.)

2.                     Zabranjeni sporazumi – Zabrana – Povrede – Sporazumi i usklađena djelovanja koji čine jedinstvenu povredu – Pripisivanje odgovornosti poduzetniku za cjelokupnu povredu – Pretpostavke (čl. 81. st. 1. UEZ‑a) (t. 49., 50., 54.‑56.)

3.                     Žalba – Razlozi – Pogrešna ocjena činjenica i dokaza – Nedopuštenost – Nadzor Općeg suda nad ocjenom činjenica i dokazâ – Isključenje osim u slučaju iskrivljavanja (čl. 256. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 58. st. 1.) (t. 59.‑62.)

4.                     Žalba – Razlozi – Nedostatnost obrazloženja – Implicitno obrazloženje Općeg suda – Dopuštenost – Pretpostavke (čl. 256. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 36. i 53. st. 1.) (t. 64.‑66., 132.)

5.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Mjerila – Ukupan prihod predmetnog poduzetnika – Prihod ostvaren od robe koja je predmet povrede – Potrebno uvažiti – Granice (čl. 81. UEZ‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 6. i 13.) (t. 73.‑76.)

6.                     Pravo Europske unije – Tumačenje – Višejezični tekstovi – Odstupanja između različitih jezičnih verzija – Uzimanje u obzir opće strukture i cilja predmetnog propisa (t. 81.)

7.                     Žalba – Nadležnost Suda – Dovođenje radi pravičnosti u pitanje ocjene Općeg suda o iznosu novčane kazne izrečene poduzetniku – Isključenje – Nadzor ograničen na provjeru uzimanja u obzir od Općeg suda osnovnih čimbenika ocjene ozbiljnosti povrede i svih argumenata iznesenih protiv izrečene novčane kazne (čl. 81. UEZ‑a; Statut Suda, čl. 58. st. 1.; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23.) (t. 95.‑97.)

8.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Mjerila – Težina i trajanje povrede – Elementi ocjene (čl. 81. UEZ‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 20. i 27.) (t. 98.‑100., 105., 108.)

9.                     Žalba – Razlozi – Razlog usmjeren protiv točke obrazloženja presude koja nije nužna za utemeljenost izreke – Bespredmetan razlog (čl. 256. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 58. st. 1.) (t. 117.)

10.                     Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Doseg (čl. 253. UEZ‑a) (t. 118.‑120.)

11.                     Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Sažeti prikaz iznesenih razloga – Apstraktno navođenje – Nedopuštenost (Statut Suda, čl. 58. st. 1.; Poslovnik Suda, čl. 168. st. 1. t. (d)) (t. 135.)

12.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Povrede – Pripisivanje – Društvo majka i društva kćeri – Gospodarska jedinica – Komisijina margina prosudbe – Poštovanje načela jednakosti (čl. 81. UEZ‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. t. (a)) (t. 157.‑160., 162.)

13.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Najviši iznos – Izračun – Prihod koji treba uzeti u obzir – Zajednički prihod svih društava koja tvore gospodarski subjekt koji djeluje kao poduzetnik (čl. 81. UEZ‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 171.‑173.)

14.                     Pravo Europske unije – Načela – Jednako postupanje – Pojam – Granice (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 20. i 21.) (t. 186., 187.)

Predmet

Žalba protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. lipnja 2011., Team Relocations NV i dr. protiv Komisije (T‑204/08 i T‑212/08), kojom je Opći sud odbio tužbu za djelomično poništenje Odluke Komisije C(2008) 926 final od 11. ožujka 2008. koja se odnosi na postupak primjene čl. 81. UEZ‑a i čl. 53. Sporazuma o EGP‑u (predmet COMP/38.543 – Usluge međunarodnih selidaba), vezane uz zabranjeni sporazum na belgijskom tržištu usluga međunarodnih selidaba, koji ima za cilj neposredno i posredno utvrđivanje cijena, podjelu tržišta i manipuliranje postupcima podnošenja ponuda kao i ukidanje novčane kazne izrečene žaliteljima ili, podredno, smanjenje iste.

Izreka

1.

Žalba se odbija.

2.

Nalaže se društvima Team Relocations NV, Amertranseuro International Holdings Ltd, Trans Euro Ltd i Team Relocations Ltd solidarno snošenje troškova.