Language of document :

2014. július 22-én benyújtott kereset – ZZ kontra Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)

(F-71/14. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselők: L. F. de Castro és J.-L. Gillain ügyvédek)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)

A jogvita tárgya és leírása

Azon határozat megsemmisítése, amelynek értelmében a továbbiakban nem folyósítható az életkörülmények alapján járó juttatás (ÉKJ), továbbá a felperes beosztási helyén fennálló életkörülményekre tekintettel járó kiegészítő juttatás (KJ), valamint a napidíj (ND), továbbá a 2012-ben igénybe nem vett 49 nap szabadság megfizetése, valamint a felperest ért munkabalesetet követően a segítségnyújtás elmulasztása következtében keletkezett kár megtérítése iránti kérelem

Kereseti kérelmek

A 2012. május 1-jétől 2013. október 31-ig terjedő időszakra KJ és ÉKJ folyósítása, vagy legalábbis ugyanezen időszak tekintetében ND folyósítása;

a 2012. év során igénybe nem vett 49 nap szabadság megfizetése;

a szerződés újból hatályossá nyilvánítása, vagy egy határozatlan időre szóló, illetve a lejártakor határozatlan időre szóló szerződésként megerősítendő új szerződés megkötése, vagy pedig az azon körülményhez kapcsolódó kár megtérítése, hogy a baleset hiányában a felperes és az alperes között új szerződés jött volna létre;a baleset következtében a felperest ért kár megtérítése: i) 10 000 euró azért, mert a felperes Jordániában és Brüsszelben nem kapott orvosi, adminisztratív és pénzügyi segítséget; ii) az összes fel nem vett és elmaradt díjazásnak, juttatásnak és haszonnak, valamint a felperes által a baleset következtében viselt orvosi és egyéb kiadásoknak megfelelő, ideiglenesen 50 000 euróra becsült összeg azért a balesetért, amelyért a felelősség az Egyesült Nemzeteket és az EKSZ-t terheli; az utóbbinak segítenie és finanszíroznia kell majd az Egyesült Nemzetek felelősségének megállapítása iránti e jogvitát, valamint e szakasz megszervezésének valamennyi közreműködőjét; iii) ideiglenesen 50 000 euró összeg a határozott időre szóló olyan szerződések visszaélésszerű megkötéséért, amelyek minden egyes alkalommal próbaidőről rendelkeztek, különösen a legutóbbiért és a meghosszabbításának elmaradásáért.