Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning

    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt

    Meddelanden

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 28 juni 2002 av MTU Friedrichshafen GmbH

    (mål T-196/02)

    Rättegångsspråk: Tyska

MTU Friedrichshafen GmbH, Friedrichshafen (Tyskland) har den 28 juni 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna F. Montag och T. Lübbig, båda i egenskap av ombud.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

(ogiltigförklara artikel 3.2 i kommissionens beslut av den 9 april 2002 om Tysklands statsstöd till SKL Motoren- und Systembautechnik GmBH, i den del som Tyskland genom denna bestämmelse förpliktas att återkräva ett belopp om 2,71 miljoner euro (5,30 miljoner DEM) från MTU Motoren- und Turbinen-Union Friedrichshafen GmbH,

(förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Genom sin ansökan vänder sig sökanden mot att kommissionen genom artikel 3.2 i det omtvistade beslutet har förpliktat Förbundsrepubliken Tyskland att återkräva ett belopp om 2,71 miljoner euro från sökanden. Sökanden gör gällande att kommissionens fastställanden, vilka lett till att artikel 3.2 i det omtvistade beslutet har antagits, innehåller flera fel så väl materiellt som vad gäller förfarandet.

Sökanden anför att att den kritik rörande stöd som kommissionen riktat mot sökanden endast grundar sig på påståendet att sökanden genom ett ömsesidigt licens- och samarbetsavtal från år 1997, för en "köpeskilling" om 6,71 miljoner DEM, har förvärvat viss know-how från SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH (nedan kallat SKL-M), och att de verkliga kostnader som uppkommit hos SKL-M vid utvecklingen av detta know-how har överstigit försäljningspriset. Sökanden har emellertid endast förvärvat rätten att använda sig av detta know-how, och det vederlag som sökanden har betalat till SKL-M översteg klart detta know-hows verkliga värde, vilket innebär att det kriterium i sak som avser att ett ensidigt gynnande som skall föreligga för att artikel 87.1 EG skall kunna tillämpas inte är uppfyllt vad gäller sökanden.

Sökanden gör vidare gällande att kommissionen har underlåtit att visa att staten skall bära ansvaret för SKL-M:s agerande vid ingåendet av licens- och samarbetsavtalet eller vid överenskommelsen år 2000 mellan sökanden och konkursförvaltaren i SKL-M.

Vidare gör sökanden gällande att den inte ensidigt har gynnats på ett sätt som innebär att en sådan konkurrensfördel som är nödvändig för att stöd skall anses föreligga kan anses ha givits. Dessutom har kommissisonen varken visat att en snedvridning eller hot om snedvridning av konkurrensen förelegat på de marknader där sökanden är verksam eller att handeln har påverkats.

Slutligen har sökanden anfört att kommissionen har åsidosatt sin skyldighet att opartiskt och fullständigt klargöra de faktiska omständigheterna, på så sätt att den ensidigt tagit hänsyn till konkursförvaltarens osakliga uppgifter.

                ...

____________