Language of document :

Žaloba podaná 15. decembra 2010 - Quimitécnica.com a de Mello/Komisia

(vec T-564/10)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobcovia: Quimitécnica.com - Comércio e Indústria Química, SA (Lordelo, Portugalsko), a José de Mello - Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: J. Calheiros, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobcov

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd

čiastočne zrušil, podľa článku 264 ZFEÚ rozhodnutie Komisie prijaté úradníkom-účtovníkom listom z 8. októbra 2010 s odkazom na BUDG/C5/MG s 737983 v rozsahu, v akom požaduje, aby finančná zábezpeka bola poskytnutá bankou s dlhodobým ratingom "AA",

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú:

1.    Prvý žalobný dôvod týkajúci sa porušenia základných formálnych náležitostí - absencia odôvodnenia rozhodnutia prijatého 8. októbra 2010

Vychádzajúc z tohto žalobného dôvodu žalobcovia uvádzajú, že:

podľa článku 296 ZFEÚ všetky akty, vrátane rozhodnutí, musia byť odôvodnené. Rozhodnutie prijaté 8. októbra 2010 neobsahuje žiadne odôvodnenie k požiadavke ratingu banky, ktorá vydá zábezpeku,

pokiaľ ide o požadovanú úroveň ratingu, malo by byť uvedené odôvodnenie o to viac, že ide o výkon diskrečnej právomoci, kde je požiadavka odôvodnenia naliehavejšia, než v prípadoch výkonu viazanej právomoci,

rozhodnutie sa neodvoláva na žiadny predpis Spoločenstva (ani interný), z ktorého by taká požiadavka mohla vychádzať. Keďže rozhodnutie neuvádza odôvodnenie, malo by byť v tejto časti zrušené.

2.    Druhý žalobný dôvod týkajúci sa porušenia Zmluvy - zásada proporcionality

Vychádzajúc z tohto žalobného dôvodu žalobcovia uvádzajú, že:

podľa článku 85 nariadenia (ES, EURATOM) č. 2342/2002 dodatočná lehota na úhradu sa povolí ak "na zabezpečenie práva Spoločenstva dlžník zloží finančnú zábezpeku, ktorá pokrýva nezaplatený dlh pokiaľ ide o výšku istiny, ako aj o úroky, čo však musí akceptovať účtovník orgánu". Záujmy, ktoré má uvedená zábezpeka chrániť, sú práva Spoločenstva, v tomto prípade právo získať dlžné sumy,

zábezpeka na prvé vyžiadanie s charakteristikami požadovanými Komisiou, vydaná úverovou inštitúciou, predstavuje vhodný a primeraný prostriedok zabezpečenia platby dlžných súm. Celý portugalský právny systém (a všeobecne, systémy ostatných krajín Európskej únie) akceptujú poskytnutie bankovej zábezpeky na najrozličnejšie účely, vrátane odkladu výkonu súdnych rozhodnutí,

v prejednávanej veci bola zábezpeka ponúknutá žalobcami (a neakceptovaná Komisiou) vydaná zo strany Banco Comercial Português, S.A., teda úverovej inštitúcie, ktorá má sídlo v Európskej únii, podlieha predpisom o dozore a konsolidácii definovaným samotnými inštitúciami Spoločenstva. Zdá sa teda, že neexistuje dôvod, aby v záujme obrany práv Spoločenstva bola vylúčená možnosť, že zábezpeka bude vydaná uvedenou bankou a aby sa požadovalo, aby zábezpeka bola vydaná bankou s dlhodobým ratingom "AA",

navyše je verejne známou aktuálna situácia, keď ratingy portugalských bánk boli ovplyvnené zmenou ratingu Portugalskej republiky. Preto v súčasnosti neexistuje žiadna banka sídliaca v Portugalsku, ktorá by spĺňala ratingové kritériá ("AA" dlhodobo), ako to požaduje rozhodnutie Komisie,

rozhodnutie Komisie teda nespĺňa kritérium nevyhnutnosti (ktoré predstavuje dôležitý aspekt zásady proporcionality), keďže z možných opatrení sa Komisia rozhodla pre opatrenie, ktoré za aktuálnych okolností najviac poškodzuje záujmy žalobcov,

existuje teda jasná disproporcia medzi požiadavkou stanovenou zo strany Komisie (zábezpeka vydaná európskou bankou s dlhodobým ratingom "AA") a sledovaným cieľom (ochrana práva Komisie na prijatie súm), takže rozhodnutie Komisie by malo byť v tejto časti zrušené.

____________