Language of document :

Διάταξη του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 2ας Αυγούστου 2016 – Urena de Poznanski κατά Επιτροπής

(Υπόθεση F-102/13) 1

(Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Συντάξεις – Άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ – Μεταφορά στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που κτήθηκαν δυνάμει άλλων συνταξιοδοτικών συστημάτων – Απόφαση περί αναγνωρίσεως συντάξιμων ετών σύμφωνα με τις νέες γενικές εκτελεστικές διατάξεις σχετικά με τα άρθρα 11 και 12 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως – Άρθρο 81 του Κανονισμού Διαδικασίας – Προσφυγή εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως αβάσιμη)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Soldimar Urena de Poznanski (Βρυξέλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: S. Orlandi, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: αρχικώς C. Ehrbar και G. Gattinara, στη συνέχεια J. Currall και G. Gattinara, και τέλος G. Gattinara)

Αντικείμενο

Η ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής να προβεί στον υπολογισμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων της προσφεύγουσας που κτήθηκαν πριν από την ανάληψη υπηρεσίας βάσει των νέων γενικών εκτελεστικών διατάξεων (ΓΕΔ) και σχετικά με τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων της στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης που εφαρμόζει τις νέες ΓΕΔ σχετικά με τα άρθρα 11 και 12 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων.

Διατακτικό

Το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης διατάσσει:

Απορρίπτει την προσφυγή ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και ως εν μέρει προδήλως αβάσιμη.

Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του.

____________

1 EE C 24 της 25.1.2014, σ. 40.