Language of document :

Prasība, kas celta 2024. gada 8. aprīlī – Comptoir Sel Solaire/Komisija

(Lieta T-190/24)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Comptoir Sel Solaire (Boffa, Gvineja) (pārstāvji: T. Lachacinski un F. Fajgenbaum, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atzīt savu kompetenci izskatīt lietu;

atzīt par pieņemamu prasītājas lūgumu atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2024/423 1 (2024. gada 31. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” (AĢIN));

atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2024/423 (2024. gada 31. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” (AĢIN));

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam prasītāja izvirza četrus pamatus.

Pirmais pamats attiecas uz Regulas 1151/2012 1 5. panta 2. punkta pārkāpumu nosaukuma “Fleur de sel de Camargue” spēkā neesošā rakstura dēļ, jo tas ir prettiesisks. Prasītāja norāda, pirmkārt, ka šis nosaukums neatbilst “Fleur de sel” definīcijai, kas sniegta Portugāles, Spānijas, Horvātijas un Slovēnijas tiesību aktos, un, otrkārt, ka aizsargātai ģeogrāfiskās izcelsmes norādei (turpmāk tekstā – “AĢIN”), kas nevar tikt izmantota tirdzniecībā, nav iedarbības un nozīmes, jo tā ir ārpus tirdzniecības.

Otrais pamats attiecas uz Regulas 1151/2012 1. panta b) punkta kopsakarā ar Līguma par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem 2. pantu (turpmāk tekstā – “TRIPS līgums”) un Parīzes konvencijas 10.a pantu pārkāpumu, jo AĢIN “Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” reģistrācija rada negodīgu konkurenci starp tirgus dalībniekiem un it īpaši tiem, kam ir piemērojams valsts tiesiskais regulējums, kurā ir noteikta jēdziena “Fleur de sel” saistoša definīcija.

Trešais pamats attiecas uz Regulas 1151/2012 5. panta 2. punkta kopsakarā ar šīs pašas regulas 1. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 4. panta c) punktu pārkāpumu, jo nosaukums “Fleur de sel de Camargue” maldina patērētāju. Prasītāja uzskata, ka produkti ar AĢIN “Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” neatbilst produktam, ko parasti dēvē par “Fleur de sel” un kam atbilst visi citi ACVN un AĢIN “Fleur de sel”.

Ceturtais pamats attiecas uz Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 1. punkta pārkāpumu, jo Eiropas Komisijai esot bijusi jāaptur lēmuma pieņemšana par AĢIN “Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” reģistrāciju, līdz tiks pieņemts lēmums par agrāk iesniegtu lūgumu atzīt garantētu tradicionālo īpatnību “Fleur de sel”, ko 2020. gada maijā iesniegusi Comptoir Sel Solaire un kas joprojām tiek izskatīts, atbilstoši tiesībām uz labu pārvaldību.

____________

1 Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/423 (2024. gada 31. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Sel de Camargue/Fleur de sel de Camargue” (AĢIN)) (OV L, 2024/423).

1 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV 2012, L 343, 1. lpp.).