Language of document : ECLI:EU:C:2014:2194

Kohtuasi C‑19/13

Ministero dell’Interno

versus

Fastweb SpA

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato)

Eelotsusetaotlus – Hanked – Direktiiv 89/665/EMÜ – Artikli 2d lõige 4 – Tõlgendamine ja kehtivus – Riigihangete vaidlustusmenetlused – Lepingu tagajärgede puudumine – Erand

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (viies koda), 11. september 2014

Õigusaktide ühtlustamine – Asjade ja ehitustööde riigihangete vaidlustusmenetlused – Direktiiv 89/665 – Lepingute sõlmimine – Hanketeate eelnevalt Euroopa Liidu Teatajas avaldamata jätmine – Tagajärg – Sõlmitud hankelepingu tagajärgede säilitamine, kui muud tingimused on täidetud – Õiguse tõhusale õiguskaitsevahendile ja diskrimineerimise keelu põhimõtte rikkumine – Puudumine

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18; nõukogu direktiiv 89/665, muudetud direktiiviga 2007/66, artikli 1 lõike 1 kolmas lõik, 2d, lõige 4, 3a ja artikli 31 lõike 1 punkt b)

Direktiivi 89/665 (riiklike tarne- ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (muudetud direktiiviga 2007/66)) artikli 2d lõiget 4 tuleb tõlgendada nii, et kui riigihankeleping sõlmitakse Euroopa Liidu Teatajas eelnevalt hanketeadet avaldamata, ilma see oleks direktiivi 2004/18 (ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta) alusel lubatud, siis välistab nimetatud säte lepingu tühistamise juhul, kui tegelikult on täidetud selles sättes esitatud tingimused, mille kontrollimine on liikmesriigi kohtu ülesanne.

1        Selles osas on direktiivi 89/665 artikli 1 lõike 1 kolmanda taandega silmas peetud eesmärkide täitmiseks ja eelkõige riigihankealaseid õigusnorme rikkudes tehtud hankijate otsuste vastu tõhusate õiguskaitsevahendite olemasolu tagamiseks oluline, et vaidlustuste läbivaatamise eest vastutava asutuse kontroll oleks tõhus, kui ta kontrollib, et direktiivi 89/665 artikli 2d lõikes 4 esitatud tingimused on täidetud. Täpsemalt tuleb seoses artikli 2d lõike 4 esimeses taandes nimetatud tingimusega, mis käsitleb Euroopa Liidu Teatajas teate avaldamist hankija kavatsuse kohta sõlmida leping, märkida, et see teade peab sisaldama põhjendust, millest selgelt ja ühemõtteliselt ilmnevad põhjused, miks hankija asus seisukohale, et ta võib sõlmida lepingu ilma hanketeate eelneva avaldamiseta, mis võimaldavad huvitatud isikutel otsustada täielikult teavitatuna, kas on tarvis pöörduda vaidlustuste läbivaatamise eest vastutava asutuse poole, ning võimaldavad viimati nimetatud asutusel teostada tulemuslikku kontrolli.

Lisaks on vaidlustuste läbivaatamise eest vastutav asutus kohustatud hindama, kas hankija toimis väljakuulutamisega läbirääkimistega menetlust kasutada otsustades hoolikalt ja kas ta võis eeldada, et direktiivi 2004/18 artikli 31 lõike 1 punktis b sätestatud tingimused olid tegelikult täidetud.

2        Pealegi ei ole see vastuolus direktiivi 89/665 artikli 2d lõike 4 teise taandega ega Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 ega ka diskrimineerimise keeluga. Nõude eesmärk, et hankija avaldab Euroopa Liidu Teatajas teate oma kavatsuse kohta sõlmida leping, on tagada et kõik taotlejad, kes võivad hankest olla huvitatud, saavad teada hankija otsusest korraldada väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus. Lisaks peab hankija nimetatud sätte kolmanda taande kohaselt järgima 10‑päevast ooteaega. Nii on huvitatud isikutel võimalik vaidlustada hankemenetlus enne, kui leping sõlmitakse.

(vt punktid 46–48, 50, 54, 61, 64, 65 ja resolutsiooni punkt 1)