Language of document :

Acțiune introdusă la 4 mai 2021 – Comisia Europeană/Republica Franceză

(Cauza C-286/21)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: O. Beynet, M. Noll-Ehlers, agenți)

Pârâtă: Republica Franceză

Concluziile reclamantei

În prezenta cauză, Comisia solicită Curții:

să constate, pe de o parte, că prin depășirea în mod sistematic și persistent a valorii-limită zilnice de particule fine (PM10) începând de la 1 ianuarie 2005 în aglomerarea și zona de calitate Paris (FR04A01/FR11ZAG01) și începând de la 1 ianuarie 2005 și până în anul 2016 inclusiv în zona Martinica/Fort-de-France (FR39N10/FR02ZAR01), Republica Franceză a continuat să nu își îndeplinească obligațiile care îi revin în temeiul articolului 13 alineatul (1) din Directiva 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2008 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa1 coroborat cu anexa XI la directiva menționată;

pe de altă parte, că Republica Franceză nu și-a îndeplinit, în aceste două zone, începând de la 11 iunie 2010, obligațiile care îi revin în temeiul articolului 23 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2008/50/CE coroborat cu anexa XV la aceasta, în special obligația de a se asigura ca perioada de depășire să fie cât mai scurtă cu putință.

Motivele și principalele argumente

Pentru Paris, valoarea-limită zilnică nu este respectată, în mod continuu, din anul 2005 până la ultimele date disponibile, și anume până în anul 2019. În plus, se constată că diferența de conformitate privind depășirile valorii zilnice în zona Paris este mare (numărul de depășiri fiind dublul numărului de depășiri autorizate) și nu se observă nicio ameliorare din anul 2015. Pentru zona Martinica, valoarea-limită zilnică nu a fost respectată până în anul 2016, în mod continuu (cu excepția anului 2008).

În cele două zone, Paris și Martinica, valorile-limită de PM10 erau depășite la momentul expirării termenului de răspuns la avizul motivat. La acel moment, Franța ar fi trebuit să stabilească și să notifice planuri. Analiza arată că Franța nu a adoptat astfel de planuri. Măsurile luate (la nivel național și regional) de către Franța nu au reușit să garanteze că perioada de depășire va fi cât mai scurtă cu putință, astfel cum impun dispozițiile Directivei 2008/50/CE.

____________

1 JO 2008, L 152, p. 1