Language of document :

Acțiune introdusă la 3 august 2011 - Europäisch-Iranische Handelsbank/Consiliul

(Cauza T-434/11)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (Hamburg, Germania) (reprezentanți: S. Gadhia și S. Ashley, solicitors, H. Hohmann, avocat, D. Wyatt, Queen's Counsel, și R. Blakeley, barrister)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

Anularea punctului 1 din tabelul B din anexa I la Decizia 2011/299/PESC a Consiliului1, în măsura în care o privește pe reclamantă;

anularea punctului 1 din tabelul B din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 503/2011 al Consiliului2, în măsura în care o privește pe reclamantă;

declararea articolului 20 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2010/413/PESC a Consiliului3 ca fiind inaplicabil reclamantei;

declararea articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 961/2010 al Consiliului4 ca fiind inaplicabil reclamantei;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.

Primul motiv, întemeiat pe faptul că pârâtul a încălcat unele norme de procedură, întrucât:

nu a prezentat o motivare adecvată, precisă și suficientă, și

nu a respectat dreptul reclamantei la apărare și dreptul acesteia la o protecție jurisdicțională efectivă.

Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că pârâtul a săvârșit o eroare vădită de apreciere atunci când a stabilit dacă erau sau nu erau îndeplinite criteriile pentru includerea reclamantei printre destinatarii măsurilor contestate, întrucât operațiunile în temeiul cărora se pare că reclamanta a fost inclusă printre aceștia erau fie autorizate, fie în conformitate cu deciziile și cu recomandările autorității naționale competente (Banca Centrală a Germaniei).

Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că pârâtul a încălcat încrederea legitimă a reclamantei că nu va fi sancționată prin impunerea unor măsuri restrictive întemeiate pe un comportament care a fost autorizat de autoritatea națională competentă. Cu titlu subsidiar, sancționarea reclamantei în astfel de împrejurări a încălcat principiul securității juridice și dreptul reclamantei la o bună administrare.

Al patrulea motiv, întemeiat pe faptul că includerea reclamantei printre destinatarii măsurilor contestate încalcă dreptul de proprietate al acesteia și/sau dreptul său de a-și desfășura activitatea și constituie o încălcare vădită a principiului proporționalității.

Al cincilea motiv, întemeiat pe faptul că, deși autoritatea în temeiul căreia pare să fi acționat pârâtul este obligatorie, aceasta este nelegală, întrucât contravine principiului proporționalității.

____________

1 - Decizia 2011/299/PESC a Consiliului din 23 mai 2011 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 136, p. 65).

2 - Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 503/2011 al Consiliului din 23 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 136, p. 26).

3 - Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC (JO L 195, p. 39).

4 - Regulamentul (UE) nr. 961/2010 al Consiliului din 25 octombrie 2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 423/2007 (JO L 281, p. 1).