Language of document : ECLI:EU:C:2013:228

Дело C‑645/11

Land Berlin

срещу

Ellen Mirjam Sapir и др.

(Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof)

„Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграф 1 и член 6, точка 1 — Понятие за граждански и търговски дела — Плащане, извършено без основание от субект на публична власт — Искане за връщане на плащането в рамките на съдебно производство — Определяне на компетентността при наличие на връзка между исковете — Тясна връзка между исковете — Ответник с местоживеене в трета държава“

Резюме — Решение на Съда (трети състав) от 11 април 2013 г.

1.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Приложно поле — Граждански и търговски дела — Понятие — Иск за връщане на недължимо платеното, отнасящ се до плащане, извършено без основание от публична организация в рамките на административно производство, целящо поправяне на вредите, причинени от тоталитарен режим — Включване

(член 1, параграф 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

2.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Специална компетентност — Множество ответници — Компетентност на съда на единия от съответниците — Стриктно тълкуване — Условие — Връзка — Понятие за връзка

(член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

3.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Специална компетентност — Множество ответници — Компетентност на съда на единия от съответниците — Условие — Връзка — Искове, предявени срещу множество ответници с местоживеене на територията на други държави членки, като последните се позовават на права на допълнително обезщетение, по отношение на които трябва да бъде постановено еднакво решение — Включване — Различия между правните основания на исковете — Липса на последици

(член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

4.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Специална компетентност — Множество ответници — Компетентност на съда на единия от съответниците — Неприложимост към ответници, които нямат местоживеене на територията на държава членка

(член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

1.        Член 1, параграф 1 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че понятието „граждански и търговски дела“ обхваща иск за връщане на недължимо платеното, когато публична организация, на която е разпоредено от орган, създаден със закон за обезщетяване на репресиите, извършени по време на тоталитарен режим, да изплати на увредено лице като обезщетение част от получената по договор за продажба на даден недвижим имот сума, изплаща на това лице по погрешка цялата сума на продажната цена и иска впоследствие по съдебен ред възстановяване на недължимо платеното.

(вж. точка 38; точка 1 от диспозитива)

2.        Вж. текста на решението.

(вж. точки 40—43 и 53)

3.        Член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че съгласно тази разпоредба е налице тясна връзка между исковете, предявени срещу множество ответници с местоживеене на територията на други държави членки, когато последните се позовават на права на допълнително обезщетение, по отношение на които трябва да бъде постановено еднакво решение.

Всъщност, макар и правното основание, изтъкнато в подкрепа на иска срещу даден ответник, да е различно от това, на което се основава искът, предявен срещу останалите ответници, необходимостта от постановяване на еднакво решение е налице, когато всички претенции по различните искове обслужват един и същ интерес.

От текста на член 6, точка 1 от посочения регламент не следва, че идентичността на правните основания на предявените срещу различните ответници искове е част от условията, предвидени за прилагането на тази разпоредба. Подобна идентичност е само един от релевантните фактори.

(вж. точки 44, 47 и 48; точка 2 от диспозитива)

4.        Член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че той не се прилага за ответници, които нямат местоживеене на територията на държава членка, когато срещу тях е започнато производство по иск, предявен срещу няколко ответника, сред които има и лица с местоживеене в Европейския съюз.

(вж. точка 56; точка 3 от диспозитива)