Language of document : ECLI:EU:T:2017:763

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (пети състав)

27 октомври 2017 година(*)

„Поправка“

По дело T‑119/10

Кралство Нидерландия, за което се явяват първоначално Y. de Vries, J. Langer и C. Wissels, а впоследствие J. Langer, M. Bulterman и B. Koopman, в качеството на представители,

жалбоподател,

подпомаган от

Кралство Белгия, за което се явяват първоначално M. Jacobs и T. Materne, а впоследствие M. Jacobs и J.‑C. Halleux, в качеството на представители,

и от

Френска република, за която се явяват първоначално G. de Bergues и B. Messmer, а впоследствие J. Bousin и D. Colas, в качеството на представители,

встъпили страни,

срещу

Европейска комисия, за която се явяват W. Roels и A. Steiblytė, в качеството на представители,

ответник,

с предмет искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение C(2009) 10712 на Комисията от 23 декември 2009 година относно намаление на помощта, предоставена от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) в полза на програмата по инициатива на Общността Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ в Кралство Белгия, Федерална република Германия, Френската република, Великото херцогство Люксембург и Кралство Нидерландия въз основа на Решение C(97) 3742 на Комисията от 18 декември 1997 г. (ЕФРР № 970010008),

ОБЩИЯТ СЪД (пети състав),

състоящ се от: D. Gratsias, председател, I. Labucka (докладчик) и I. Ulloa Rubio, съдии,

секретар: E. Coulon,

постанови настоящото

Определение

1        Общият съд постанови определение от 13 септември 2017 г., Нидерландия/Комисия (T‑119/10, EU:T:2017:622).

2        С писмо, подадено в секретариата на Общия съд на 15 септември 2017 г., ответникът иска от Общия съд да поправи грешка в уводната част на това определение, където са посочени имената на представителите на Комисията.

3        На основание член 164, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд трябва да се поправи техническа грешка в уводната част на това определение, допусната в името на един от представителите на Европейската комисия.

По изложените съображения

ОБЩИЯТ СЪД (пети състав)

определи:


В уводната част на определението от 13 септември 2017 г. следва да се чете „Европейска комисия, за която се явяват W. Roels и A. Steiblytė, в качеството на представители“ вместо „Европейска комисия, за която се явяват R. Wim и A. Steiblytė, в качеството на представители“.

Съставено в Люксембург на 27 октомври 2017 година.

Секретар

 

Съдия

E. Coulon       D. Gratsias


* Език на производството: нидерландски.