Language of document : ECLI:EU:T:2014:265

Kohtuasi T‑61/13

Research and Production Company „Melt Water” UAB

versus

Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kujutismärgi NUEVA taotlus – Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikkel 60 – Kaebuse esitamise lõivu tasumise kohustuse tähtaegselt täitmata jätmine – Mitmeti mõistetavus ühes keeleversioonis – Ühetaoline tõlgendamine – Ettenägematu asjaolu või vääramatu jõud – Vabandatav eksimus – Valvsus- ja hoolsuskohustus

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (kaheksas koda), 21. mai 2014

1.      Ühenduse kaubamärk – Kaebemenetlus – Liidu kohtusse esitatud hagi – Üldkohtu pädevus – Ettekirjutus ühtlustamisametile – Välistamine

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 65 lõige 6)

2.      Euroopa Liidu õigus – Tõlgendamine – Mitmekeelsed õigusaktid – Ühetaoline tõlgendamine – Erinevate keeleversioonide lahknemine – Asjaomase õigusakti üldine ülesehitus ja eesmärk kui viitamise alus

3.      Ühenduse kaubamärk – Kaebemenetlus – Kaebuse tähtaeg ja vorm – Kirjalikult esitamine kahe kuu jooksul – Lõiv kaebuse esitamise eest

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikkel 60)

4.      Ühenduse kaubamärk – Menetlusnormid – Tähtaeg – Aegumine – Erandid – Valvsus- ja hoolsuskohustus

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikkel 60; komisjoni määrus nr 2868/95, artikli 1 eeskirja 49 lõige 3)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 15)

2.      Kõik liidu õigusnormi keeleversioonid on võrdselt autentsed ja põhimõtteliselt tuleb igale keeleversioonile omistada ühesugune väärtus, mis ei tohi sõltuda muu hulgas sellest, kui suur on liikmesriikide rahvastik, kes seda keelt kasutab. Ühes keeleversioonis kasutatud liidu õigusnormi sõnastus ei saa olla selle sätte tõlgendamise ainus alus ja sellele keeleversioonile ei saa tõlgendamisel anda eelist muude keeleversioonide ees. Niisugune lähenemine oleks vastuolus liidu õiguse ühetaolise kohaldamise nõudega.

Esiteks välistab liidu õiguse ühetaolise tõlgendamise vajadus selle, et kahtluse korral käsitletakse õigusnormi teksti isoleeritult, ja nõuab, et seda tõlgendataks ja kohaldataks teiste ametlike keelte versioone arvestades. Teiseks nõuab vajadus tõlgendada liidu õigusnormi erinevaid keeleversioone ühetaoliselt, et juhul, kui teatava sätte keeleversioonides esineb erinevusi, lähtutaks asjaomase õigusnormi tõlgendamisel selle õigusakti üldisest ülesehitusest ja eesmärgist, millesse säte kuulub.

(vt punktid 20 ja 26–28)

3.      Määruse nr 207/2009 artiklit 60 tuleb tõlgendada ühetaoliselt nii, et kaebuse esitamise lõiv on nõutav kaebuse esitatuks lugemiseks, mistõttu selle tasumine on seotud kaebuse esitamisega ning makse tuleb teha nagu ka kaebus esitada kahe kuu jooksul alates selle otsuse teatavaks tegemisest, mille peale kaebus esitatakse. Neljakuuline tähtaeg, mis hakkab kulgema otsuse teatavakstegemisest, on kohaldatav üksnes selgituse esitamise suhtes kaebuse põhjenduste kohta, mitte kaebuse esitamise lõivu tasumise suhtes.

Ühetaoline tõlgendus, mis põhineb selle artikli versioonidel muudes liidu ametlikes keeltes ning selle üldisel ülesehitusel ja eesmärgil, on ainus õiguskindluse põhimõttega kooskõlas olev tõlgendus. Menetlustähtaegade, eelkõige kaebuse esitamise tähtaja järgimine on nimelt avalikes huvides ning sellest ühetaolisest tõlgendusest erinev tõlgendus võib kahjustada õiguskindlust.

(vt punktid 31 ja 34)

4.      Menetlustähtaegu reguleerivatest liidu õigusnormidest võib kõrvale kalduda üksnes täiesti erandlikel asjaoludel, kuna nende normide range kohaldamine vastab õiguskindluse nõudele ja vajadusele hoida õigusemõistmise käigus ära mis tahes diskrimineerimine või suvaline kohtlemine. Selleks et neid asjaolusid saaks määratleda ettenägematute asjaolude või vääramatu jõu või vabandatava eksimusena, peaks igal juhul olema täidetud teatav subjektiivne tingimus, mis on seotud heauskse õigussubjekti kohustusega näidata menetluskäigu jälgimiseks ja ettenähtud tähtaegadest kinnipidamiseks üles asjaoludele vastavat valvsust ja tavapäraselt informeeritud majandustegevuses osalejalt nõutavat hoolsust.

Kui hageja ei ole olnud valvas ja hoolas, ei saa tuginemine ettenägematutele asjaoludele või vääramatule jõule või vabandatavale eksimusele anda tulemusi kaebuse esitamise lõivu ettenähtud tähtajal tasumise kohustuse rikkumise õigustamiseks.

(vt punktid 38 ja 42)