Language of document : ECLI:EU:T:2013:503





Решение на Общия съд (седми състав) от 26 септември 2013 г. — Pioneer Hi-Bred International/Комисия

(Дело T‑164/10)

„Сближаване на законодателствата — Съзнателно освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда — Разрешителна процедура за пускане на пазара — Пропуск от страна на Комисията да представи на Съвета предложение за решение — Иск за установяване на неправомерно бездействие“

1.                     Иск за установяване на неправомерно бездействие — Покана до институцията — Произнасяне, с което се преустановява неправомерното бездействие — Понятие — Предложение на Комисията за решение на Съвета относно мерките, които следва да бъдат приети, в приложение на член 5, параграф 4 от Решение 1999/468 — Предложение, което е предварително условие за приемането на окончателното решение относно пускането на пазара на генетично модифицирана царевица — Включване (член 265 ДФЕС; член 18 от Директива 2001/18 на Европейския парламент и на Съвета; член 5 от Решение 1999/468 на Съвета) (вж. точки 26, 27 и 30—32)

2.                     Иск за установяване на неправомерно бездействие — Задължение на Комисията да предприеме действия — Незабавно представяне на предложение на Комисията за решение на Съвета относно мерките, които следва да бъдат приети, в приложение на член 5, параграф 4 от Решение 1999/468 — Бездействие — Липса на обосновка — Неправомерно бездействие (член 265 ДФЕС; член 18 от Директива № 2001/18 на Европейския парламент и на Съвета; член 5, параграф 4 от Решение 1999/468 на Съвета) (вж. точки 37, 42, 47, 52, 53, 58, 71 и 80 и диспозитива)

3.                     Актове на институциите — Прилагане във времето — Процесуални правила — Пряко прилагане към висящите към момента на влизането им в сила спорове (вж. точка 73)

Предмет

Искане да се установи в съответствие с член 265 ДФЕС, че като не е представила пред Съвета проект за мерките, които следва да бъдат приети, в приложение на член 5, параграф 4 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 159), и като не е приела всички други мерки, които в зависимост от развитието на процедурата по вземане на решение могат да се окажат необходими за приемане на решението, посочено в член 18 от Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (OВ L 106, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75), Комисията не е изпълнила задълженията си по член 18 от Директива 2001/18

Диспозитив

1)

Европейската комисия не е изпълнила задълженията си по член 18 от Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета, като не е представила пред Съвета проект за мерките, които следва да бъдат приети, в приложение на член 5, параграф 4 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията.

2)

Осъжда Комисията да заплати съдебните разноски.