Language of document : ECLI:EU:T:2013:503





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα)
της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 —

Pioneer Hi‑Bred International κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T‑164/10)

«Προσέγγιση των νομοθεσιών — Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον — Διαδικασία για τη χορήγηση άδειας διαθέσεως στην αγορά — Παράλειψη της Επιτροπής να υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση αποφάσεως — Προσφυγή κατά παραλείψεως»

1.                     Προσφυγή κατά παραλείψεως — Όχληση του θεσμικού οργάνου — Λήψη θέσεως που θέτει τέλος στην παράλειψη — Έννοια — Πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση αποφάσεως του Συμβουλίου αφορώσας τα μέτρα προς λήψη κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 5, παράγραφος 4, της αποφάσεως 1999/468 — Πρόταση η οποία αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την έκδοση της τελικής αποφάσεως που αφορά τη διάθεση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου στην αγορά — Εμπίπτει (Άρθρο 265 ΣΛΕΕ· οδηγία 2001/18 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 18· απόφαση 1999/468 του Συμβουλίου, άρθρο 5) (βλ. σκέψεις 26, 27, 30-32)

2.                     Προσφυγή κατά παραλείψεως — Υποχρέωση προς ενέργεια την οποία υπέχει η Επιτροπη — Αμελλητί υποβολή προτάσεως από την Επιτροπή για την έκδοση αποφάσεως του Συμβουλίου αφορώσας τα μέτρα προς λήψη κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 5, παράγραφος 4, της αποφάσεως 1999/468 — Μη υποβολή — Έλλειψη δικαιολογήσεως — Παράλειψη (Άρθρο 265 ΣΛΕΕ· οδηγία 2001/18 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 18· απόφαση 1999/468 του Συμβουλίου, άρθρο 5 § 4) (βλ. σκέψεις 37, 42, 47, 52, 53, 58, 71, 80 και διατακτ.)

3.                     Πράξεις των οργάνων — Διαχρονική εφαρμογή — Διαδικαστικοί κανόνες — Άμεση εφαρμογή στις εκκρεμείς κατά την έναρξη ισχύος τους διαφορές που εκκρεμούσαν κατά τον χρόνο της θέσεώς τους σε ισχύ (βλ. σκέψη 73)

Αντικείμενο

Αίτημα να διαπιστωθεί, κατά το άρθρο 265 ΣΛΕΕ, ότι η Επιτροπή, καθόσον δεν υπέβαλε στο Συμβούλιο σχέδιο μέτρων προς λήψη κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 5, παράγραφος 4, της αποφάσεως 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 184, σ. 23), και καθόσον δεν έλαβε οποιοδήποτε άλλο μέτρο που, κατά την πρόοδο της διαδικασίας εκδόσεως αποφάσεως, θα ήταν ενδεχομένως αναγκαίο προκειμένου να διασφαλιστεί η έκδοση της αποφάσεως που προβλέπεται στο άρθρο 18 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106, σ. 1), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 18 της οδηγίας 2001/18.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθόσον δεν υπέβαλε στο Συμβούλιο σχέδιο μέτρων προς λήψη κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 5, παράγραφος 4, της αποφάσεως 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 18 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

2)

Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.