Language of document :

Жалба, подадена на 19 септември 2015 г. — Унгария/Комисия

(Дело T-542/15)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Унгария (представители: D. Bonhage и F. Quast, lawyers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени Решение C(2015) 4979 окончателен от 14 юли 2015 година за прекратяване на междинните плащания от Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд за разходи по програмите Транспорт, Централна Унгария, Западна Панония, Южна Голяма низина, Централна Трансдунавия, Северна Унгария, Северна Голяма низина и Южна Трансдунавия — CCI 2007HU161PO007, CCI 2007HU161PO003, CCI 2007HU161PO004, CCI 2007HU161PO005, CCI 2007HU161PO006, CCI 2007HU161PO009, CCI 2007HU161PO011, CCI 2007HU161PO001,

да осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят излага две основания за обжалване.

Първо основание: несъвместимост на Решение C(2015) 4979 окончателен за прекратяване на междинните плащания от Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд с Регламент (ЕО) № 1083/2006 от 11 юли 2006 година за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (EO) № 1260/1999 (ОВ L 210, стр. 25; Специално издание на български език, 2007 г., глава 14, том 2, стр. 64).

Според жалбоподателя обжалваното решение е издадено в нарушение на член 92 от Регламент (ЕО) № 1083/2006, доколкото съответните разходи не са свързани със съществена нередност.Освен това жалбоподателят поддържа, че унгарските власти са изпълнявали оперативните програми в съответствие с правото на ЕС. Според жалбоподателят бенефициерите са извършили строителството и услугите за изпълнението на програмите в съответствие с Директива 2004/18/ЕО от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (ОВ L 134, стр. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116 и поправка в ОВ L 182, 2008 г., стр. 282).Накрая, според жал

боподателя наличието на асфалтова база на определено максимално разстояние до обекта като условие от спецификацията на поръчката е пропорционално техническо изискване в процедура за възлагане на обществена поръчка за пътно строителство.2    Второ основание: нарушение на правото на защита.Според жалбоподателя при издаването на обжалваното решение не е спазено правото на защита на Унгария, тъй като Комисията не е взела предвид съображенията относно материалния закон и фактическата обстановка, които Унгария изложила пред нея преди пр

иемането на това решение.Освен това жалбоподателят поддържа, че ако не беше допуснато това процесуално нарушение, изходът на производството щеше да е различен и следователно това нарушение на правото на защита е основание за отмяна на обжалваното решение

.

____________