Language of document : ECLI:EU:T:2015:1008





Определение на председателя на Общия съд от 17 декември 2015 г. —
Lysoform Dr. Hans Rosemann и др./ECHA

(Дело T‑543/15 R)

„Обезпечително производство — REACH — Предоставяне на пазара и употреба на биоциди — Включване на дружество в списъка по член 95 от Регламент (ЕС) № 528/2012 като доставчик на активно вещество — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (членове 256, параграф 1 ДФЕС, 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 19—21)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Изцяло хипотетична вреда, основана на настъпването на бъдещи и несигурни събития — Недостатъчен характер за обосноваване на неотложността (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 29)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Доказване в тежест на страната, която иска постановяване на временната мярка — Опасност от накърняване на основните права — Недостатъчен характер за възникването на значителна вреда — Преценка според конкретните обстоятелства (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 4 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 156, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 31)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Задължение да се предоставят конкретни и точни данни, подкрепени с подробни писмени доказателства — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 35—37 и 40)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на решението на ECHA от 17 юни 2015 г. за включване на дружеството O. в списъка по член 95, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 година относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, стр. 1) като доставчик на активно вещество

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.