Language of document : ECLI:EU:T:2018:167

Дело T540/15

Emilio De Capitani

срещу

Европейски парламент

„Достъп до документи — Регламент (EО) № 1049/2001 — Документи относно текуща законодателна процедура — Триалози — Таблици с четири колони за Предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европол и за отмяна на Решения 2009/371/ПВР и 2005/681/ПВР — Частичен отказ на достъп — Жалба за отмяна — Правен интерес — Допустимост — Член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 — Изключение във връзка със защитата на процеса на вземане на решения — Липса на обща презумпция за отказ на достъп до таблиците с четири колони, изготвени в рамките на триалози“

Резюме — Решение на Общия съд (седми разширен състав) от 22 март 2018 г.

1.      Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Правен интерес — Жалба срещу решение на институция, с което се дава само частичен достъп до документи относно текуща законодателна процедура — Предоставяне на обществеността на достъп до съответните документи след приключване на законодателната процедура — Запазване на правния интерес — Допустимост — Условия

(член 266, първа алинея ДФЕС; член 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

2.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Задължение за мотивиране — Обхват

(съображение 11 и член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

3.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Условия — Конкретно, действително и сериозно засягане на посочения процес — Възможност институцията да се позове на общи презумпции, които се прилагат за някои категории документи — Граници

(член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

4.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Понятие — Обхват — Специфика на законодателния процес —Принципи на публичност и прозрачност

(член 15, параграф 2 ДФЕС и член 294, параграф 1 ДФЕС; член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

5.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Обхват — Отказ на достъп, основаващ се на необходимостта да се предпази процесът от външен натиск — Тежест на доказване

(член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

6.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Обхват — Документи относно текуща законодателна процедура, изготвени в рамките на триалог — Отказ на достъп, основаващ се на временния характер на съдържащата се в тези документи информация — Недопустимост

(член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

7.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Обхват — Документи относно текуща законодателна процедура, изготвени в рамките на триалог — Отказ на достъп, основаващ се на възможността за влошаване на лоялното сътрудничество между институциите — Тежест на доказване

(член 4, параграф 3, първа алинея ДЕС и член 13, параграф 2 ДЕС; член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

1.      Жалбата за отмяна, подадена от физическо или юридическо лице, е допустима само ако жалбоподателят има правен интерес от отмяната на обжалвания акт.

В това отношение жалбоподател запазва интереса си да иска отмяната на акт на институция на Съюза, когато това ще позволи в бъдеще да се избегне ново извършване на нарушението, което според него е довело до незаконосъобразност на акта. Такъв правен интерес е възможно обаче да съществува само ако твърдяното нарушение може да се извърши отново и в бъдеще, независимо от обстоятелствата по делото, които са дали основание жалбоподателят да подаде жалба.

Такъв е случаят, когато става въпрос за жалба срещу решение за отказ на достъп до документи относно текуща законодателна процедура и твърдяната незаконосъобразност се основава на тълкуване на едно от изключенията, предвидени в Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, която има голяма опасност институцията, сезирана с искане за достъп, да допусне по повод на ново заявление, още повече че част от мотивите за отказ на достъп, посочени в обжалваното решение, могат да се прилагат хоризонтално спрямо всяко заявление за достъп до резултатите от работата на текущите триалози.

Освен това, тъй като, както в първоначалното заявление за достъп, така и в потвърждението на заявлението изрично се иска да бъдат предоставени известен брой документи, свързани с текущи законодателни процедури, и съответната институция е дала само частичен достъп до тези документи, предоставянето на достъп на обществеността до спорните документи след приключване на законодателната процедура, с която те са свързани, не удовлетворява напълно поискалото достъп лице, като се вземе предвид предметът на заявленията му, така че той продължава да има правен интерес от отмяната на обжалваното решение.

(вж. т. 29, 32 и 33)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 59—62)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 63—67)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 77 и 84)

5.      Макар опасността от външен натиск да може да бъде легитимно основание за ограничаване на достъпа до документите, свързани с процеса на вземане на решения, трябва все пак реалността на такъв външен натиск да бъде установена със сигурност и да бъде доказано, че опасността от съществено засягане на решението, което предстои да бъде взето, е разумно предвидима поради споменатия външен натиск.

(вж. т. 99)

6.      Когато става въпрос за заявление за достъп до документи, изготвени по време на триалозите, провеждани в хода на обикновената законодателна процедура, предварителният характер на временния компромис или на предварителното становище на председателството на Съвета по предложените от Парламента изменения, в смисъл че съдържанието им предстои да се променя постепенно с напредването на работата на триалозите, не позволява да се обоснове прилагането на изключението, предвидено в член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001, тъй като тази разпоредба не прави разграничение според етапа, до който са стигнали разискванията. Тази разпоредба посочва общо документите, отнасящи се до въпрос, по който съответната институция „все още не е взела решение“, за разлика от член 4, параграф 3, втора алинея от същия регламент, който визира случаите, в които съответната институция е взела решение.

Без значение е в това отношение дали спорните документи са били изготвени или получени на един предварителен, напреднал или заключителен етап на процеса на вземане на решения. Дали това е станало официално или неофициално, също не се отразява на тълкуването на предвиденото в член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 изключение.

Освен това по своето естество предложението се прави, за да бъде обсъдено, и целта не е то да остане непроменено след това обсъждане. Обществото е напълно в състояние да разбере, че авторът на предложението може впоследствие да измени неговото съдържание. Точно по същите причини лицето, което иска достъп до документи от текущ триалог, ще е напълно наясно, че тази информация има неокончателен характер. То ще може също отлично да разбере, че в съответствие с принципа, че „нищо не е договорено, докато не бъде договорено всичко“, съдържащата се в искания документ информация подлежи на изменения, докато разискванията в триалозите продължават и докато не бъде постигнато съгласие по целия текст.

(вж. т. 100—102)

7.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 103 и 104)