Language of document :

21. detsembril 2009 esitatud hagi - Gemmi Furs versus Siseturu Ühtlustamise Amet - Lemmi-Fashion (GEMMI)

(Kohtuasi T-522/09)

Hagiavaldus esitati inglise keeles

Pooled

Hageja: Gemmi Furs Oy (Loviisa, Soome) (esindaja: advokaat J. Tanhuanpää)

Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Lemmi-Fashion Vertriebsgesellschaft mbH & Co. Bekleidungs KG (Fritzlar, Saksamaa)

Hageja nõuded

tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) neljanda apellatsioonikoja 21. oktoobri 2009. aasta otsus asjas R 1372/2008-4;

jätta Lemmi-Fashion Vertriebsgesellschaft mbH & Co. Bekleidungs KG esitatud vastulause rahuldamata;

lubada registreerida asjaomane kaubamärk "GEMMI" kõigile klassi 25 kuuluvatele kaupadele vastavalt hageja kaubamärgitaotlusele;

mõista kulud, k.a apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud välja Siseturu Ühtlustamise Ametilt;

mõista kulud, k.a apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud välja Lemmi-Fashion Vertriebsgesellschaft mbH & Co. Bekleidungs KG-lt, kui ta otsustab käesolevasse menetlusse astuda.

Väited ja peamised argumendid

Ühenduse kaubamärgi taotleja: Gemmi Furs Oy

Asjaomane ühenduse kaubamärk: kaubamärk "GEMMI" kaupadele klassides 18, 24 ja 25

Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: Lemmi-Fashion Vertriebsgesellschaft mbH & Co. Bekleidungs KG

Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: Saksa kaubamärgi "LEMMI" registreering kaupadele klassis 25; rahvusvahelise kaubamärgi "LEMMI fashion" registreering kaupadele klassis 25; varasem registreerimata kaubamärk "LEMMI", mida kasutatakse Saksa kaubanduses rõivaste jaoks

Vastulausete osakonna otsus: jätta vastulause rahuldamata

Apellatsioonikoja otsus: vaidlustatud otsus tühistada ja jätta asjaomane ühenduse kaubamärgi registreerimise taotlus klassi 25 kuuluvate kaupade jaoks rahuldamata

Väited: komisjoni määruse nr 2868/951 eeskirja 19 lõike 2 punkti a alapunktide i ja ii rikkumine, kuna apellatsioonikoda ei ole õigesti ja/või piisavalt käsitlenud varasemaid õigusi; komisjoni määruse nr 2868/952 eeskirja 22 lõike 3 rikkumine, kuna apellatsioonikoda ei ole õigesti ja/või piisavalt hinnanud kasutamise kohta esitatud tõendeid; nõukogu määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine, kuna apellatsioonikoda: i) ei ole õigesti hinnanud asjaomaste kaubamärkide sarnasust; ii) ei ole õigesti hinnanud asjaomase avalikkuse tähelepanelikkuse astet; nõukogu määruse nr 207/2009 artikli 75 rikkumine, kuna apellatsioonikoda ei andnud hagejale võimalust esitada oma seisukohad varasemaid kaubamärke puudutavate tõendite kohta; õiguspärase ootuse, võrdse kohtlemise ja seaduslikkuse põhimõtte rikkumine.

____________

1 - Komisjoni 13. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus nr 40/94 (EÜT L 303, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01, lk 189).

2 - Komisjoni 13. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus nr 40/94 (EÜT L 303, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01, lk 189).