Language of document :

Žaloba podaná 16. decembra 2008 - Total/Komisia

(vec T-548/08)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Total SA (Courbevoie, Francúzsko) (v zastúpení: E. Morgan de Rivery a A. Noël-Baron, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť, na základe článku 230 ES, rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev K(2008) 5476 v konečnom znení z 1. októbra 2008 v rozsahu, v akom sa týka TOTAL SA,

subsidiárne zrušiť, na základe článku 230 ES, pokutu vo výške 128 163 000 eur uloženú spoločne a nerozdielne spoločnostiam TOTAL FRANCE a TOTAL SA článkom 2 rozhodnutia Komisie Európskych spoločenstiev K(2008) 5476 v konečnom znení z 1. októbra 2008,

subsidiárnejšie znížiť, na základe článku 229 ES, pokutu vo výške 128 163 000 eur uloženú spoločne a nerozdielne spoločnostiam TOTAL FRANCE a TOTAL SA článkom 2 rozhodnutia Komisie Európskych spoločenstiev K(2008) 5476 v konečnom znení z 1. októbra 2008,

v každom prípade zaviazať Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu všetkých trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Svojou žalobou žalobkyňa požaduje čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2008) 5476 v konečnom znení z 1. októbra 2008 vo veci COMP/39.181 - Vosky na výrobu sviečok, ktorým Komisia určila, že niektoré podniky, vrátane žalobkyne, porušili článok 81 ods. 1 ES a článok 53 ods. 1 Dohody o Európskom hospodárskom priestore určovaním cien a rozdelením trhov s parafínovým voskom v Európskom hospodárskom priestore (EHP) a gáčom v Nemecku.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov založených na:

porušení práv na obranu a prezumpcie neviny žalobkyne v rozsahu, v akom je napadnuté rozhodnutie v rozpore s pôsobnosťou ratione personae týchto práv a z dôvodu procesných nezrovnalostí, ktoré nastali počas fázy vyšetrovania a opakujúcej sa a nič nové neprinášajúcej argumentácie v samotnom rozhodnutí,

rozpore v odôvodnení, pokiaľ ide 1. o nevyhnutnosť overiť, či materská spoločnosť skutočne vykonávala rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spoločnosť a 2. o materiálnu stránku kontroly, ktorú musí materská spoločnosť vykonávať nad svojou dcérskou spoločnosťou, aby bolo možné pripísať protiprávne konanie materskej spoločnosti,

porušení pravidiel upravujúcich pripísateľnosť porušení článku 81 ES v rámci zoskupenia spoločností v rozsahu, v akom 1. sa v napadnutom rozhodnutí nesprávne tvrdí, že Komisia nie je povinná predložiť dôkazy potvrdzujúce domnienku pripísateľnosti a 2. je napadnuté rozhodnutie v rozpore so zásadou právnej a hospodárskej nezávislosti každej dcérskej spoločnosti, o ktorú sa opiera právo obchodných spoločností členských štátov,

zjavne nesprávnom posúdení v rozsahu, v akom 1. menovanie členov správnej rady spoločnosti TOTAL FRANCE spoločnosťou TOTAL SA neposilňuje domnienku rozhodujúceho vplyvu a 2. súbor dôkazov predložený spoločnosťou TOTAL SA umožňuje nesporne vyvrátiť domnienku rozhodujúceho vplyvu,

porušení zásad osobnej zodpovednosti a osobnej povahy sankcií, ako aj zásady zákonnosti tým, že Komisia konštatovala, že existuje iba jedna hospodárska jednotka tvorená spoločnosťami TOTAL SA a TOTAL FRANCE,

porušení zásad právnej istoty a riadnej správy veci verejných v rozsahu, v akom 1. pripísateľnosť protiprávneho konania, ktorého sa podľa Komisie dopustila dcérska spoločnosť TOTAL FRANCE, spoločnosti TOTAL SA, spočíva na novom kritériu a 2. Komisia neposudzovala situáciu v závislosti prípad od prípadu tak, ako uviedla, že bude postupovať,

zneužití právomoci, keďže cieľom nariadenia č. 1/2003 je potrestať podnik za porušenie pravidiel hospodárskej súťaže, a nie maximalizovať sankciu pre tento podnik prostredníctvom zapojenia materskej spoločnosti,

porušení zásady proporcionality tým, že medzi konečnou výškou pokuty uloženou žalobkyni a jej dcérskej spoločnosti a výškou predajov výrobkov súvisiacich s namietaným protiprávnym konaním, ktoré je predmetom rozhodnutia, nie je vôbec žiadna súvislosť a

znížení pokuty, keďže namietané praktiky nedosiahli ani závažnosť, ani dĺžku trvania, ktorú im Komisia zamýšľa pripísať, a keďže boli závažným spôsobom porušené práva žalobkyne na obranu.

____________