Language of document : ECLI:EU:T:2017:865

Υπόθεση T-728/16

Sabine Tuerck

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«Υπαλληλική υπόθεση –Υπάλληλοι – Συντάξεις – Μεταφορά εθνικών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων – Ανατίμηση του κεφαλαίου μεταξύ της ημερομηνίας της αιτήσεως μεταφοράς και της ημερομηνίας κατά την οποία διενεργήθηκε πράγματι η μεταφορά»

Περίληψη – Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα)
της 5ης Δεκεμβρίου 2017

1.      Υπάλληλοι – Συντάξεις – Συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αποκτήθηκαν πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στην Ένωση – Μεταφορά στο σύστημα της Ένωσης – Προσαύξηση συντάξιμων ετών – Τρόπος υπολογισμού – Βάση υπολογισμού αποτελεί το ποσό του προς μεταφορά κεφαλαίου – Ανατίμηση του κεφαλαίου μεταξύ της ημερομηνίας της αιτήσεως μεταφοράς και της ημερομηνίας κατά την οποία διενεργήθηκε πράγματι η μεταφορά – Σχετικές λεπτομέρειες

(Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, παράρτημα VIII, άρθρο 11 § 2)

2.      Υπάλληλοι – Συντάξεις – Συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αποκτήθηκαν πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στην Ένωση – Μεταφορά στο σύστημα της Ένωσης – Σχετικές λεπτομέρειες – Κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και των εθνικών αρχών

(Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, παράρτημα VIII, άρθρο 11 § 2)

1.      Από το άρθρο 7, παράγραφος 1, των γενικών εκτελεστικών διατάξεων των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ που θέσπισε η Επιτροπή προκύπτει ότι, όσον αφορά τη μεταφορά στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που έχει αποκτήσει υπάλληλος στο πλαίσιο εθνικού συνταξιοδοτικού συστήματος ή συνταξιοδοτικού συστήματος διεθνούς οργανισμού, οι αποφάσεις για την αναγνώριση συντάξιμων ετών στηρίζονται στο ποσό του προς μεταφορά κεφαλαίου κατά την ημερομηνία καταχωρίσεως της αιτήσεως, όπως γνωστοποιήθηκε από τις αρμόδιες εθνικές ή διεθνείς αρχές στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (ΑΔΑ), αφαιρουμένου, εφόσον συντρέχει περίπτωση, του ποσού που αντιπροσωπεύει την ανατίμηση του κεφαλαίου μεταξύ της ημερομηνίας καταχωρίσεως της αιτήσεως και της ημερομηνίας της πραγματικής μεταφοράς. Προκύπτει, επιπλέον, ότι μόνο σε περίπτωση που ο αρμόδιος εθνικός ή διεθνής οργανισμός αδυνατεί να γνωστοποιήσει την αξία των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων κατά την ημερομηνία καταχωρίσεως της αιτήσεως αφαιρείται απλός τόκος από το ανατιμημένο κεφάλαιο που πράγματι μεταφέρθηκε. Συνεπώς, σε περίπτωση που οι αρμόδιες εθνικές ή διεθνείς αρχές γνωστοποίησαν στην ΑΔΑ την αξία των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων κατά την ημερομηνία καταχωρίσεως της αιτήσεως, αυτή δεν μπορεί να προβεί σε καμία μείωση του ποσού αυτού και, επομένως, ο υπολογισμός των συντάξιμων ετών, όπως προβλέπεται από τον ΚΥΚ, πρέπει να πραγματοποιείται βάσει του συνόλου του εν λόγω ποσού.

(βλ. σκέψη 23)

2.      Όσον αφορά τον προσδιορισμό από τις αρμόδιες εθνικές ή διεθνείς αρχές της αξίας των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που είχαν αποκτηθεί μέχρι την ημερομηνία καταχωρίσεως της αιτήσεως, αποκλειστικώς αρμόδια για την πράξη αυτή είναι η αρχή που διαχειρίζεται το συνταξιοδοτικό σύστημα στο οποίο υπαγόταν ο ενδιαφερόμενος πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στην Ένωση, καθόσον η εν λόγω πράξη καθορίζει το κεφάλαιο που αντιπροσωπεύει τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα τα οποία έχουν αποκτηθεί στο εθνικό σύστημα βάσει της σχετικής ρυθμίσεως του οικείου κράτους μέλους. Εξάλλου, τα κράτη μέλη διαθέτουν ευρύ περιθώριο εκτιμήσεως, κατά τη θέσπιση των εθνικών ρυθμίσεών τους για την εφαρμογή του άρθρου 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ.

(βλ. σκέψη 24)