Language of document : ECLI:EU:T:2017:865

Vec T728/16

Sabine Tuerck

proti

Európskej komisii

„Verejná služba – Úradníci – Dôchodky – Prevod vnútroštátnych práv na dôchodok – Zhodnotenie kapitálu medzi dňom žiadosti o prevod a skutočným dňom prevodu“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 5. decembra 2017

1.      Úradníci – Dôchodky – Práva na dôchodok nadobudnuté pred nástupom do služby Únie – Prevod do systému Únie – Započítanie odpracovaných rokov – Spôsoby výpočtu – Základ výšky prevoditeľného kapitálu – Zhodnotenie kapitálu medzi dňom zaevidovania žiadosti a skutočným dňom prevodu – Spôsoby

(Služobný poriadok úradníkov, príloha VIII, článok 11 ods. 2)

2.      Úradníci – Dôchodky – Práva na dôchodok nadobudnuté pred nástupom do služby Únie–Prevod do systému Únie – Spôsoby – Rozdelenie právomocí medzi inštitúcie Únie a vnútroštátne orgány

(Služobný poriadok úradníkov, príloha VIII, článok 11 ods. 2)

1.      Z článku 7 ods. 1 všeobecných vykonávacích ustanovení k článkom 11 a 12 prílohy VIII služobného poriadku prijatého Komisiou vyplýva, že pokiaľ ide o prevod dôchodkových práv do dôchodkového systému Únie, nadobudnutých vo vnútroštátnom alebo medzinárodnom dôchodkovom systéme, rozhodnutia o uznaní započítania odpracovaných rokov sú založené na výške prevoditeľného kapitálu ku dňu zaevidovania žiadosti, tak ako ju oznámia menovaciemu orgánu (MO) príslušné vnútroštátne alebo medzinárodné orgány po prípadnom odpočítaní sumy predstavujúcej zhodnotenie kapitálu medzi dňom zaevidovania žiadosti a skutočným dňom prevodu. Ďalej z toho vyplýva, že iba v prípade, že príslušná vnútroštátna alebo medzinárodná inštitúcia nie je schopná oznámiť hodnotu práv na dôchodok ku dňu zaevidovania žiadosti o prevod, odpočíta sa jednoduchý úrok od skutočne prevedenej aktualizovanej kapitálovej hodnoty. Teda v prípade, že príslušné vnútroštátne alebo medzinárodné orgány oznámili menovaciemu orgánu hodnotu práv na dôchodok ku dňu zaevidovania žiadosti, ten nemôže vykonať žiadne odpočítanie z tejto sumy a výpočet odpracovaných rokov na účely dôchodku podľa služobného poriadku tak musí byť založený na základe celkovej uvedenej sumy.

(pozri bod 23)

2.      Pokiaľ ide o určenie hodnoty práv na dôchodok nadobudnutých ku dňu zaevidovania žiadosti zo strany príslušných vnútroštátnych alebo medzinárodných orgánov, z ustálenej judikatúry vyplýva, že tento úkon patrí výlučne do právomoci vnútroštátnych orgánov spravujúcich dôchodkový systém, do ktorého patrila dotknutá osoba pred vstupom do služieb Únie, pričom prostredníctvom tohto úkonu sa na základe príslušných právnych predpisov dotknutého členského štátu stanovuje kapitálová hodnota práv na dôchodok nadobudnutých vo vnútroštátnom dôchodkovom systéme. Okrem toho z judikatúry tiež vyplýva, že členské štáty majú pri prijímaní vnútroštátnych právnych predpisov na vykonanie článku 11 ods. 2 prílohy VIII služobného poriadku širokú mieru voľnej úvahy.

(pozri bod 24)