Language of document :

Prasība, kas celta 2007. gada 7. septembrī - Chupa Chups/Komisija

(lieta T-331/07)

Tiesvedības valoda - spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Chupa Chups, S.A., Barselona (Spānija) (pārstāvis - Ramón Falcón Tella, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāja prasījumi:

atcelt prasītājas pieņemtā lēmuma 1. panta 2. punktu, jo reģionālais atbalsts EUR 800 000 apmērā, kas 2003. gadā tika piešķirts saskaņā ar programmu "Minería 2", tajā ir atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un līdz ar to par neizmaksājamu;

pakārtoti, atcelt lēmuma 1. panta 2. punkta pēdējo teikumu, atbilstoši kuram "līdz ar to, minēto atbalstu nedrīkst izmaksāt";

jebkurā no šiem gadījumiem piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Apstrīdētajā lēmumā par nesaderīgu ar kopējo tirgu ir atzīts atbalsts reģionālas nozīmes mērķiem EUR 800 000 apmērā, kas 2003. gadā tika piešķirts saskaņā ar programmu "Minería 2" un kuru iepriekš bija atļāvusi Komisija. Apstrīdētajā lēmumā ir norādīts, ka prasītājam nebija tiesību uz atbalstu šīs programmas ietvaros, jo tā neattiecas uz grūtībās nonākušiem uzņēmumiem.

Savu prasījumu pamatojumam prasītājs apgalvo, ka Komisija ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu novērtējumā, kā arī ir pārkāpusi tiesiskās paļāvības principu.

Attiecībā uz neprecizitātēm faktos un Komisijas pieļauto kļūdu vērtējumā prasītājs apgalvo, ka 2002. gads bija pirmais gads, kad tika konstatēti zaudējumi, un ka atbalsta izsludināšanas laikā valsts iestādes nevarēja zināt par šiem zaudējumiem, jo aprēķini vēl nebija apstiprināti.

Prasītājs turklāt apgalvo, ka uzņēmumu nevarēja uzskatīt par grūtībās nonākušu uzņēmumu Kopienas pamatnostādņu par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu atveseļošanai un pārstrukturēšanai 5. punkta a) apakšpunkta nozīmē, jo atbilstoši tam uzņēmumu uzskata par nonākušu grūtībās, ja tas ir zaudējis pusi no reģistrētā pamatkapitāla un viena ceturtdaļa no tā ir zaudēta pēdējos divpadsmit mēnešos. Komisija šajā sakarā ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, jo, lai aprēķinātu zaudējumu daļu procentos un noteiktu, vai šie zaudējumi ietekmē kapitālu, tā nav ņēmusi vērā uzņēmuma rīcībā esošās statūtos noteiktās un brīvprātīgās rezerves, kuras bija lielākas nekā bija vajadzīgs, lai segtu visus zaudējumus.

Pats uzņēmums ar saviem, kreditoru un privāto banku līdzekļiem likvidēja zaudējumus radošos apstākļus, un tādēļ to nevar uzskatīt par grūtībās nonākušu uzņēmumu atbilstoši Kopienas pamatnostādņu par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu atveseļošanai un pārstrukturēšanai 4. punktam, kurā par grūtībās nonākušiem ir atzīti tādi uzņēmumi, kas nespēj pārvarēt šādu situāciju bez ārēja atbalsta.

Turklāt nav konstatējamas pamatnostādņu 6. punktā minētās pazīmes, jo zaudējumi nevis palielinājās, bet samazinājās. Krājumi nevis pieauga, bet samazinājās. Parāds nevis pieauga, bet samazinājās. Izdevumi par naudas līdzekļu izmantošanu nevis pieauga, bet ievērojami samazinājās laikā no 2002. līdz 2003. gadam.

Prasītājs arī apgalvo, ka aplūkotais aizliegums izmaksāt atbalstu EUR 800 000 apmērā, kas 2003. gadā tika piešķirts saskaņā ar reģionālā atbalsta programmu un kuru bija atļāvusi Komisija, ir pretrunā tiesiskās paļāvības principam.

Šajā sakarā nav noliedzams, ka aizliegumam izmaksāt atbalstu ir tik pat negatīva ietekme uzņēmuma bilances peļņas un zaudējumu aprēķinā, kā lēmumam par atbalsta atgūšanu, ar vienīgo atšķirību, ka šajā gadījumā nav jāmaksā procenti.

Atbalstu apstiprināja Komisija un Chupa Chups nebija iemesla uzskatīt, kas tam nav tiesību uz šo atbalstu. Ja nebūtu apstiprināts reģionālais atbalsts, iespējams tiktu pieņemti atšķirīgi lēmumi par ieguldījumiem.

____________