Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 7. aprīlī - Samskip Multimodal Container Logistics/Komisija

(lieta T-166/10)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Samskip Multimodal Container Logistics BV ('s-Gravenzande, Nīderlande) (pārstāvji - K. Platteau, Y. Maasdam un P. Broers, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Komisijas 2010. gada 27. janvāra Lēmumu C(2010) 580 par finanšu atbalsta piešķiršanu saistībā ar uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus darbībām 2009. gada atlases procedūrā saistībā ar Eiropas Savienības programmu par Kopienas finanšu atbalsta piešķiršanu, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II) 1 tiktāl, ciktāl ar to ir akceptēts Piedāvājums Nr. TREN/B4/SUB/01-2009 MP-II/6, G2G@2XL projekts, saistībā ar finansējumu EUR 2 190 539 apmērā;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus saskaņā ar Reglamenta 87. panta 2. punktu.

Pamati un galvenie argumenti

Lai pamatotu savu prasības pieteikumu, prasītāja izvirza divus pamatus ar šādu pamatojumu.

Savā pirmajā pamatā prasītāja apgalvo, ka ar apstrīdēto finansējumu tiek pārkāpti finansēšanas nosacījumi un prasības, kuras ir noteiktas Regulas Nr. 1692/2006 5. panta 2. punktā, jo

tas izraisa nepieņemamu konkurences izkropļojumu, kas ir pretrunā kopējām interesēm kravu autopārvadājumu tirgū, kas tiek veikti ar alternatīvām metodēm, kuras tiek piedāvātas G2G@2XL projektā, proti, veicot dzelzceļa un īsos jūras pārvadājumus no Itālijas, Šveices un Austrijas uz Apvienoto Karalisti; un

G2G@2XL projekts nebūs dzīvotspējīgs pēc noteiktā 36 mēnešu termiņa.

Savā otrajā pamatā prasītāja apgalvo, ka ar apstrīdēto finansējumu tiek pārkāpts Regulas Nr. 1692/2006 1. pants, jo tas neveicina kopējo interešu mērķu, kuras ir Marco Polo II programmai, sasniegšanu. Apstrīdētā finansējuma vienīgais rezultāts būs tas, ka notiks novirze no viena multimodāla operatora uz citu multimodālu operatoru, nevis no ceļu transporta uz dzelzceļa transportu. Līdz ar to nekāds papildu autotransports netiks novirzīts uz videi draudzīgākām metodēm. Tādēļ apstrīdētais finansējums neveicinās starptautisko kravu autopārvadājumu faktisko samazināšanos un tātad nesamazinās ne noslogojumu, ne veicinās kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģisko īpašību uzlabošanos (t.i., kopējos mērķus, kas ir Marco Polo II programmai un kas ir paredzēti Regulas Nr. 1692/2006 1. pantā).

____________

1 - Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II), un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (OV L 328, 1. lpp.).