Language of document : ECLI:EU:T:2012:610





Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα)
της 20ής Νοεμβρίου 2012 — Shahid Beheshti University κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T‑120/12)

«Προσφυγή ακυρώσεως — Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν για την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Προθεσμία ασκήσεως προσφυγής — Εκπρόθεσμη άσκηση — Απαράδεκτο»

1.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Πράξεις δεκτικές προσφυγής — Έννοια — Πράξεις παράγουσες δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα — Έγγραφο οργάνου με σκοπό την πληροφόρηση του προσφεύγοντος σχετικά με την έκδοση ορισμένων πράξεων και τους λόγους εκδόσεώς τους καθώς και την κοινοποίηση αντιγράφου των εν λόγω πράξεων — Δεν περιλαμβάνεται (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 22, 23)

2.                     Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας — Παρεμπίπτων χαρακτήρας — Απαράδεκτη κύρια προσφυγή — Απαράδεκτο της ενστάσεως (Άρθρο 277 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψη 24)

3.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Προθεσμίες — Έναρξη — Πράξη συνεπαγόμενη περιοριστικά μέτρα κατά προσώπου ή οντότητας — Ημερομηνία κοινοποιήσεως των λόγων εκδόσεως της πράξεως (Άρθρο 263, εδ. 6, ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 102 §§ 1 και 2) (βλ. σκέψεις 26, 30, 34)

4.                     Ένδικη διαδικασία — Προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής — Εκπρόθεσμη άσκηση — Τυχαίο συμβάν ή ανωτέρα βία — Έννοια (Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 45, εδ. 2) (βλ. σκέψεις 27, 43, 45, 48, 49)

5.                     Πράξεις των οργάνων — Απόφαση — Κοινοποίηση στην έδρα του αποδέκτη — Το σύννομο — Υποχρέωση του οργάνου να κοινοποιήσει την πράξη στο αρμόδιο πρόσωπο ή στην αρμόδια υπηρεσία βάσει των εσωτερικών κανόνων λειτουργίας της αποδέκτριας οντότητας — Δεν υφίσταται (Άρθρο 297 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 37, 38, 40, 47)

6.                     Ένδικη διαδικασία — Προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής — Προθεσμία λόγω αποστάσεως — Παροχές χορηγούμενες κατ’ αποκοπή — Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως στην περίπτωση διαδίκων που είναι εγκατεστημένοι σε απομακρυσμένες από την έδρα του Δικαστηρίου τρίτες χώρες — Δεν υφίσταται (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 102 § 2) (βλ. σκέψεις 51-53)

7.                     Πράξεις των οργάνων — Γενική υποχρέωση πληροφορήσεως των αποδεκτών σχετικά με τα ένδικα βοηθήματα και τις προθεσμίες — Δεν υφίσταται (βλ. σκέψη 55)

8.                     Ένδικη διαδικασία — Παραδεκτό των προσφυγών ή αγωγών — Εκτίμηση βάσει της καταστάσεως που ίσχυε κατά τον χρόνο καταθέσεως του δικογράφου της προσφυγής — Απόφαση που αντικαθιστά, διαρκούσης της εκκρεμοδικίας, την προσβαλλόμενη απόφαση — Προσαρμογή των αρχικών αιτημάτων και ισχυρισμών — Δυνατότητα που εξαρτάται από το παραδεκτό του αρχικού αιτήματος (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 48 § 2) (βλ. σκέψη 57)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2011/299/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 65), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 503/2011 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 όσον αφορά περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 26), της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), στο μέτρο που οι πράξεις αυτές αφορούν το προσφεύγον, καθώς και της αποφάσεως που περιέχεται στο από 5 Δεκεμβρίου 2011 έγγραφο του Συμβουλίου προς το προσφεύγον.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.

2)

Το Shahid Beheshti University φέρει τα δικαστικά έξοδά του, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.