Language of document :

Žaloba podaná dne 2. dubna 2013 - Transworld Oil Computer Centrum a další v. Eurojust

(Věc T-192/13)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastnice řízení

Žalobci: Transworld Oil Computer Centrum BV (Berg en Dal, Nizozemsko); Transworld Payment Solutions Ltd (Bermudy); Transworld ICT Solutions Ltd (Bangalore, Indie); Transworld Oil USA, Inc. (Houston, Spojené státy Americké); Bermuda First Curaçao Ltd (Bermudy); a Johannes Christiaan Martinus Augustinus Maria Deuss (Bermudy) (zástupce: T. Barkhuysen, advokát)

Žalovaný: Eurojust

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil potvrzující rozhodnutí Eurojust ze dne 2. února 2013,

uložil Eurojust vydat nové rozhodnutí na základě potvrzující žádosti ze dne 31. prosince 2012 a zohlednit přitom právní názor Tribunálu,

uložil Eurojust náhradu nákladů řízení vzniklých vypracováním žaloby a podáním potvrzující žádosti.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobci pět žalobních důvodů.

První žalobní důvod: Eurojust nezkoumal všechny právní základy uplatňované žalobci.

Žádost o přístup k informacím ze dne 4. října 2012 a potvrzující žádost o přístup k informacím ze dne 31. prosince 2013 se zakládaly na odlišných právních základech, mj. na článku 10 Evropské úmluvy o lidských právech a čl. 8 odst. 2, čl. 41 odst. 2 a článku 42 Listiny základních práv Evropské unie (Úř. věst. EU C 83, 2010, s. 389). Navzdory tomu vydal Eurojust napadené rozhodnutí na základě ustanovení týkajících se přístupu k dokumentům. Eurojust neprávem nezohlednil jiné právní základy, kterých se dovolávali žalobci.

Druhý žalobní důvod: Rozhodnutí nebylo přijato s náležitou péčí a nebylo řádně odůvodněno.

Eurojust odmítá poskytnout požadované informace, odvolává se přitom na výjimky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. a) a b) ustanovení o přístupu k dokumentům Eurojust. Eurojust však v napadeném rozhodnutí neodůvodňuje, resp. přinejmenším neodůvodňuje dostatečně, pro a v jakém rozsahu se v projednávaném případě tyto výjimky uplatní.

Třetí žalobní důvod: Eurojust nesprávně použil výjimky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. a) ustanovení o přístupu k dokumentům Eurojust "probíhající vnitrostátní vyšetřování" a "Boj proti závažné trestné činnosti".

Žalobci mají údajně důvodné a oprávněné podezření, že (jeden nebo několik) orgánů činných v trestním řízení jednal při (předběžném) vyšetřování protiprávně. Za účelem ověření tohoto podezření mimo jiné podali žádost o přístup k informacím k Eurojust. Eurojust tvrdí, že požadované informace nelze poskytnout, neboť dosud probíhá soudní předběžné vyšetřování. Podle názoru žalobců se Eurojust neprávem dovolává těchto výjimek, aniž by k tomu měl dostatečné odůvodnění.

4.    Čtvrtý žalobní důvod: Eurojust nesprávně použil důvod pro výjimku "soukromí a integrita jednotlivce", uvedený v čl. 4 odst. 1 písm. b) ustanovení o přístupu k dokumentům.

Eurojust netvrdil, ani neprokázal, že požadované dokumenty obsahují osobní údaje třetích osob. Krom toho neznamená obecná okolnost, že dokument obsahuje osobní údaje, nezbytně, že by bylo dotčeno soukromí a integrita jednotlivce. Případná vyjádření orgánů, ke kterým nedošlo ve vlastním jménu, nemohou podle žalobců opravňovat k odepření přístupu k informacím.

5.    Pátý žalobní důvod: Eurojust nesprávně použil výjimku obsaženou v čl. 4 odst. 1 písm. a) ustanovení o přístupu k dokumentům "Dodržování použitelných ustanovení týkajících se služebního tajemství".

Dovolávání se této výjimky není důvodné. Podle žalobců není zjevné, která ustanovení týkající se služebního tajemství jsou použitelná v projednávaném případě a zpochybňují, že platí ustanovení týkající se služebního tajemství, která brání poskytnutí požadovaných dokumentů.

____________