Language of document : ECLI:EU:T:2013:193

Υπόθεση T‑383/10

Continental Bulldog Club Deutschland eV

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς
(εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος CONTINENTAL – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009»

Περίληψη – Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα)
της 17ης Απριλίου 2013

1.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος – Σκοπός – Επιτακτική ανάγκη να υφίσταται δυνατότητα ελεύθερης χρήσεως – Περιεχόμενο της εξετάσεως

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1 στοιχείο γ΄)

2.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος – Έννοια

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1 στοιχείο γ΄)

3.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος – Εκτίμηση του περιγραφικού χαρακτήρα σημείου – Κριτήρια

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1 στοιχείο γ΄)

4.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος – Λεκτικό σήμα CONTINENTAL

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1 στοιχείο γ΄)

5.      Κοινοτικό σήμα – Αποφάσεις του ΓΕΕΑ – Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως – Αρχή της χρηστής διοικήσεως – Προγενέστερη πρακτική του ΓΕΕΑ ως προς τη λήψη αποφάσεων

6.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Αλληλοεπικάλυψη των πεδίων εφαρμογής των λόγων που διαλαμβάνονται στα στοιχεία β΄ και γ΄ του άρθρου 7, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009

(Κανονισμός 207/2009, άρθρο 7 § 1, στοιχεία β΄ και γ΄)

1.      Με το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009, για το κοινοτικό σήμα, επιδιώκεται η επίτευξη σκοπού γενικού συμφέροντος, βάσει του οποίου οι ενδείξεις ή τα σημεία που είναι περιγραφικά των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων των υπηρεσιών ή των προϊόντων για τα οποία ζητείται η καταχώριση πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούνται ελεύθερα από όλους. Αυτό το γενικό συμφέρον οδηγεί σε εξέταση με τη μορφή πιθανολογήσεως, που αφορά τον εν λόγω περιγραφικό χαρακτήρα των ενδείξεων ή των σημείων των οποίων ζητήθηκε η καταχώριση ως σημάτων, εξέταση η οποία δεν μπορεί να εξαρτάται από τις, ως εκ της φύσεώς τους υποκειμενικές, εμπορικές προθέσεις των αιτούντων την καταχώριση των σημάτων.

(βλ. σκέψεις 13, 61)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 14, 15, 33)

3.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 16)

4.      Το λεκτικό σημείο CONTINENTAL, του οποίου ζητείται η καταχώριση για «Ζώα και συγκεκριμένα σκύλους» και για τη «Φύλαξη και εκτροφή σκύλων και συγκεκριμένα κουταβιών και ζώων εκτροφής», που εμπίπτουν αντιστοίχως στις κλάσεις 31 και 44 κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας, είναι, όσον αφορά το ενδιαφερόμενο κοινό, περιγραφικό των προϊόντων τα οποία αφορά η αίτηση καταχωρίσεως σήματος, κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009, για το κοινοτικό σήμα.

Πράγματι, τόσο στη Γερμανία όσο και στην υπόλοιπη Ένωση, η φράση «continental bulldog» μπορούσε να χρησιμοποιείται, ήδη κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως καταχωρίσεως, τουλάχιστον από το τμήμα του ενδιαφερόμενου κοινού που αποτελείται από επαγγελματίες, όπως είναι οι εκτροφείς σκύλων ή οι ιδιοκτήτες εκτροφείων και καταστημάτων ζώων, προκειμένου να δηλωθεί ράτσα σκύλων που έχει αναγνωρισθεί στην Ελβετία. Άπαξ και ολοκληρωθεί η διαδικασία αναγνωρίσεως ράτσας σκύλων εκ μέρους μίας ή πλειόνων εκ των οικείων κυνολογικών ομοσπονδιών, η ονομασία της ράτσας αυτής δηλώνει, ως όνομα γένους, τους σκύλους που ανήκουν σ’ αυτή, όσον αφορά μέρος τουλάχιστον του ενδιαφερόμενου κοινού. Ως εκ τούτου, το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση και το οποίο αποτελείται από τη λέξη «continental» θα γίνει άμεσα αντιληπτό από το ενδιαφερόμενο κοινό ως περιγραφικό ράτσας μπουλντόγκ ή, όσον αφορά τις υπηρεσίες που αφορά η αίτηση καταχωρίσεως, ως εξειδίκευση, από την άποψη ότι αφορά σκύλους της ιδίας αυτής ράτσας.

(βλ. σκέψεις 18, 19, 40, 52, 53, 69)

5.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 65, 66)

6.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 72)