Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. lipnja 2023. uputio Amtsgericht Wedding (Njemačka) - Bulgarfrukt - Fruchthandels GmbH/Oranžerii Gimel II EOOD

(predmet C-389/23, Bulgarfrukt)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Wedding

Stranke glavnog postupka

Podnositelj zahtjeva: Bulgarfrukt - Fruchthandels GmbH

Druga stranka u postupku: Oranžerii Gimel II EOOD

Prethodna pitanja

Treba li Uredbu (EZ) br. 1393/20071 te Uredbu (EZ) br. 1896/20062 tumačiti na način da im se protivi nacionalni propis kojim se predviđa da sud treba u okviru pravnog lijeka proglasiti europski platni nalog ništavim ako nije dostavljen drugoj stranci u postupku ili joj nije dostavljen na valjan način?

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo prethodno pitanje: treba li navedene uredbe tumačiti na način da im se protivi nacionalni propis kojim se predviđa da izvršivost europskog platnog naloga treba proglasiti ništavom ako platni nalog nije dostavljen drugoj stranci u postupku ili joj nije dostavljen na valjan način?

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo prethodno pitanje: treba li Uredbu br. 1896/2006 tumačiti na način da druga stranka u postupku koja je saznala za izdavanje europskog platnog naloga, ali kojoj taj nalog još nije dostavljen ili joj nije dostavljen na valjan način, još ne može uložiti valjani prigovor na njega?

____________

1 Uredba (EZ) br. 1393/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o dostavi, u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima („dostava pismena” ), i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1348/2000 (SL 2007., L 324, str. 79) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 7., str. 171.)

1     Uredba (EZ) br. 1896/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uvođenju postupka za europski platni nalog (SL 2006., L 399, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 7., str. 94.)