Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Wedding (Nemecko) 27. júna 2023 – Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH/Oranzherii Gimel II EOOD

(vec C-389/23, Bulgarfrukt)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Wedding

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka: Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH

Odporkyňa: Oranzherii Gimel II EOOD

Prejudiciálne otázky

Treba nariadenie (ES) č. 1393/20071 ako aj nariadenie (ES) č. 1896/20062 , vykladať tak, že bránia takej vnútroštátnej právnej úprave, v ktorej sa stanovuje, že súd je v rámci opravného prostriedku povinný vyhlásiť neplatnosť európskeho platobného rozkazu, pokiaľ odporcovi nebol doručený vôbec, alebo mu nebol doručený platne?

Ak na prvú prejudiciálnu otázku treba odpovedať kladne: Majú sa vyššie uvedené nariadenia vykladať tak, že bránia takej vnútroštátnej právnej úprave, v ktorej sa stanovuje, že vykonateľnosť európskeho platobného rozkazu treba vyhlásiť za neprípustnú, pokiaľ platobný rozkaz nebol odporcovi doručený vôbec alebo mu nebol doručený platne?

Ak na prvú prejudiciálnu otázku treba odpovedať kladne: Má sa nariadenie (ES) č. 1896/2006 vykladať tak, že odporca, ktorý vie o vydaní európskeho platobného rozkazu, ale tento mu nebol doručený vôbec alebo mu nebol doručený platne, ešte proti nemu nemôže podať odpor?

____________

1 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 z 13. novembra 2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch (doručovanie písomností) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1348/2000 (Ú. v. EÚ L 324, 2007, s. 79).

1 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 z 12. decembra 2006, ktorým sa zavádza európske konanie o platobnom rozkaze (Ú. v. EÚ L 399, 2006, s. 1).