Language of document :

Жалба, подадена на 14 октомври 2009 г. - New Yorker SHK Jeans/СХВП - Vallis K - Vallis A (FISHBONE)

(Дело T-415/09)

Език, на който е подадена жалбата: английски

Страни

Жалбоподател: New Yorker SHK Jeans GmbH (Braunschweig, Германия) (представители: A. Gaul, T. Golda, S. Kirschstein-Freund и V. Spitz lawyers)

Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Vallis K - Vallis A & Co. OE (Атина, Гърция)

Искания на жалбоподателя

да се измени решението на първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) от 30 юли 2009 г. по преписка R 1051/2008-1 и да се постанови, че жалбата е основателна и да се отхвърли възражението за стоки в клас 25;

при условията на евентуалност, да се отмени решението на първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) от 30 юли 2009 г. по преписка R 1051/2001-1 в частта, с която се отхвърля жалбата и да се потвърди отхвърлянето на заявката за стоки в клас 25;

да се осъди ответника да заплати направените съдебни разноски, включително и тези, направени от жалбоподателя пред апелативния състав.

Правни основания и основни доводи

Заявител на марката на Общността: Жалбоподателят

Марка на Общността, предмет на спора: Словната марка "FISHBONE" за стоки в класове 18 и 25

Притежател на марката или знака, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: Другата страна в производството пред апелативния състав

Марка или знак, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: Регистрацията на гръцката марка "FISHBONE BEACHWEAR" за стоки в клас 25; по-ранен знак "Fishbone" (словен и фигуративен), използван в търговията в Гърция за "облекло, обувки и шапки"

Решение на отдела по споровете: Уважава възражението

Решение на апелативния състав: Уважава частично жалбата и отхвърля жалбата в останалата ѝ част

Изложени правни основания: Нарушение на член 43, параграф 2 и на член 74, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета (понастоящем член 42, параграф 2 и на член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета), както и на правило 22, параграф 2 от Регламент № 2868/951 на Комисията, тъй като апелативният състав неправилно е приел, че има право да вземе предвид каталозите, представени на 15 януари 2007 г.; нарушение на член 73 от Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета (понастоящем член 75 от Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав не е посочил причините, поради които е взел предвид каталозите, представени на 15 януари 2007 г.; нарушение на член 43, параграфи 2 и 5, както и на член 15, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 40/94 (понастоящем член 42, параграфи 2 и 5, член 15, параграф 1, първа и втора алинея, буква а) от Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав неправилно е приел, че е доказано реалното използване на марката, срещу която е подадено възражението; нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав неправилно е приел, че е налице вероятност от объркване между разглежданите марки.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 2868/95 на Комисията от 13 декември 1995 година за прилагане на Регламент (ЕО) №40/94 на Съвета относно марката на Общността (ОВ L 303, 1995 г., стр. 1; Специално издание на български език 2007 г., глава 17, том 1, стр. 189).