Language of document :

2009 m. gruodžio 21 d. Luigi Marcuccio pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. spalio 7 d. Tarnautojų teismo nutarties byloje F-3/08 Marcuccio prieš Komisiją

(Byla T-515/09 P)

Proceso kalba: italų

Šalys

Apeliantas: Luigi Marcuccio (Trikazė, Italija), atstovaujamas advokato G. Cipressa

Kita proceso šalis: Europos Komisija

Apelianto reikalavimai

Bet kuriuo atveju panaikinti visą ginčijamą nutartį ir be jokių išimčių.

Pripažinti, jog pirmąja instancija bylą nagrinėjusiame teisme pareikštas ieškinys, dėl kurio priimta ginčijama nutartis, buvo visiškai priimtinas visas ir be jokių išimčių.

Visų pirma, priimti visą pirmąja instancija bylą nagrinėjusiame teisme pareikštame ieškinyje pateiktą ieškovo reikalavimą.

Nurodyti atsakovei atlyginti ieškovui visas išlaidas, mokesčius ir atlyginimus, sumokėtus nagrinėjant šią bylą pirmojoje instancijoje ir šiame procese.

Nepatenkinus pirmesnių reikalavimų, grąžinti nagrinėjamą bylą Tarnautojų teismui, kad šis, kitos sudėties, priimtų naują sprendimą.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šis apeliacinis skundas pateiktas dėl 2009 m. spalio 7 d. Tarnautojų teismo nutarties, priimtos byloje F-3/08. Šia nutartimi atmestas kaip akivaizdžiai nepagrįstas ieškinys dėl Komisijos sprendimo, kuriuo ji atsisakė ieškovui atsiųsti ankstesnio sprendimo vertimą į italų kalbą, panaikinimo ir dėl prašymo priteisti iš atsakovės žalą, patirtą dėl šio atsisakymo. Taip pat pagal Tarnautojų teismo procedūros reglamento 94 straipsnio a punktą ginčijama nutartimi iš ieškovo Tarnautojų teismui priteista sumokėti 1000 EUR sumą.

Grįsdamas savo reikalavimus apeliantas nurodo tokius motyvus:

visiškas motyvavimo nebuvimas, taip pat dėl faktinių aplinkybių pakeitimo ir iškraipymo, kiek tai susiję su Tarnautojų teismo teiginiais dėl ieškovo galimybės suprasti nagrinėjamo laiško turinį iš tos kalbinės versijos, kokia jam buvo pranešta;

teisės nuostatų, susijusių su kiekvieno asmens teise kreiptis į Bendrijos instituciją bet kuria iš Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų ir jo teise gauti atsakymą ta pačia kalba, pažeidimas;

Tarnautojų teismo procedūros reglamento 94 straipsnio klaidingas aiškinimas ir taikymas.

____________